aistear
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Alternative forms ===
aistir, astar
=== Etymology ===
From Old Irish astar (“journey, travel”).
=== Pronunciation ===
(Aran) IPA(key): /ˈæʃtʲəɾʲ/ (corresponding to the form aistir)
(Ulster) IPA(key): /ˈasˠt̪ˠəɾˠ/ (corresponding to the form astar)
=== Noun ===
aistear m or f (genitive singular aistir or aistire, nominative plural aistir or aistreacha)
journey
roundabout way; inconvenience
==== Declension ====
As masculine noun
Alternative plural: aistreacha
As feminine noun
==== Derived terms ====
aistreach (“journeying, roving; restless, unsettled; out of the way, inconvenient; transitive”, adjective)
aistreán m (“out-of-the-way place; inconvenience”)
neamh-aistear m (“want of occupation, inactivity, idleness; thoughtlessness; mischief”)
=== Mutation ===
=== References ===
=== Further reading ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “aistear”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Dinneen, Patrick S. (1904), “aistear”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 19
de Bhaldraithe, Tomás (1959), “aistear”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
“aistear”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026