aistear

التعريفات والمعاني

== Irish == === Alternative forms === aistir, astar === Etymology === From Old Irish astar (“journey, travel”). === Pronunciation === (Aran) IPA(key): /ˈæʃtʲəɾʲ/ (corresponding to the form aistir) (Ulster) IPA(key): /ˈasˠt̪ˠəɾˠ/ (corresponding to the form astar) === Noun === aistear m or f (genitive singular aistir or aistire, nominative plural aistir or aistreacha) journey roundabout way; inconvenience ==== Declension ==== As masculine noun Alternative plural: aistreacha As feminine noun ==== Derived terms ==== aistreach (“journeying, roving; restless, unsettled; out of the way, inconvenient; transitive”, adjective) aistreán m (“out-of-the-way place; inconvenience”) neamh-aistear m (“want of occupation, inactivity, idleness; thoughtlessness; mischief”) === Mutation === === References === === Further reading === Ó Dónaill, Niall (1977), “aistear”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN Dinneen, Patrick S. (1904), “aistear”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 19 de Bhaldraithe, Tomás (1959), “aistear”, in English-Irish Dictionary, An Gúm “aistear”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026