afecto

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Northern) [əˈfe̞k.tu] IPA(key): (Balearic) [əˈfɛk.to] IPA(key): (Central) [əˈfɛk.tu] IPA(key): (Valencia, Northwestern) [aˈfɛk.to] === Verb === afecto first-person singular present indicative of afectar == Portuguese == === Etymology 1 === ==== Noun ==== afecto m (plural afectos) (European Portuguese spelling) pre-reform spelling (used until 1990) of afeto; still used where the agreement hasn’t come into effect and may occur as a sporadic misspelling === Etymology 2 === ==== Verb ==== afecto first-person singular present indicative of afectar === Further reading === “afecto”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /aˈfeɡto/ [aˈfeɣ̞.t̪o] Rhymes: -eɡto Syllabification: a‧fec‧to === Etymology 1 === Borrowed from Latin affectus. ==== Adjective ==== afecto (feminine afecta, masculine plural afectos, feminine plural afectas) prone; affected affected (by a disease) ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === Borrowed from Latin affectus. ==== Noun ==== afecto m (plural afectos) fondness, affection Synonym: cariño === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== afecto first-person singular present indicative of afectar === Further reading === “afecto”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025