afecto
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern) [əˈfe̞k.tu]
IPA(key): (Balearic) [əˈfɛk.to]
IPA(key): (Central) [əˈfɛk.tu]
IPA(key): (Valencia, Northwestern) [aˈfɛk.to]
=== Verb ===
afecto
first-person singular present indicative of afectar
== Portuguese ==
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
afecto m (plural afectos)
(European Portuguese spelling) pre-reform spelling (used until 1990) of afeto; still used where the agreement hasn’t come into effect and may occur as a sporadic misspelling
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
afecto
first-person singular present indicative of afectar
=== Further reading ===
“afecto”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈfeɡto/ [aˈfeɣ̞.t̪o]
Rhymes: -eɡto
Syllabification: a‧fec‧to
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Latin affectus.
==== Adjective ====
afecto (feminine afecta, masculine plural afectos, feminine plural afectas)
prone; affected
affected (by a disease)
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Latin affectus.
==== Noun ====
afecto m (plural afectos)
fondness, affection
Synonym: cariño
=== Etymology 3 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
afecto
first-person singular present indicative of afectar
=== Further reading ===
“afecto”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025