aderezo
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Alternative forms ===
adrez, adrezo
adereço (Reintegrationist)
=== Etymology ===
First attested in 1746. Deverbal from aderezar. Compare English address.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: a‧de‧re‧zo
=== Noun ===
aderezo m (plural aderezos)
seasoning, dressing; topping
Synonym: adobo
ornament
Synonyms: adobío, adorno, afeite, atavío, enfeite
a piece or a set of jewellery
=== References ===
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “aderezo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “aderezo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “aderezo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /adeˈɾeθo/ [a.ð̞eˈɾe.θo] (Spain)
IPA(key): /adeˈɾeso/ [a.ð̞eˈɾe.so] (Latin America, Philippines)
Rhymes: -eθo (Spain)
Rhymes: -eso (Latin America, Philippines)
Syllabification: a‧de‧re‧zo
=== Etymology 1 ===
Deverbal from aderezar. Compare English address.
==== Noun ====
aderezo m (plural aderezos)
seasoning, dressing
Synonyms: aliño, condimento
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
aderezo
first-person singular present indicative of aderezar
=== Further reading ===
“aderezo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025