aderezar
التعريفات والمعاني
== Spanish ==
=== Alternative forms ===
adereçar (obsolete)
=== Etymology ===
From derezar, from Vulgar Latin *dīrēctiāre or *dērēctiāre, from Latin dīrēctus. Alternatively, via a Vulgar Latin *addīrēctiāre. Compare English address, Portuguese adereçar, French dresser, Asturian adrezar, Italian drizzare.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /adeɾeˈθaɾ/ [a.ð̞e.ɾeˈθaɾ] (Equatorial Guinea, Spain)
IPA(key): /adeɾeˈsaɾ/ [a.ð̞e.ɾeˈsaɾ] (Latin America, Philippines)
Rhymes: -aɾ
Syllabification: a‧de‧re‧zar
=== Verb ===
aderezar (first-person singular present aderezo, first-person singular preterite aderecé, past participle aderezado)
(transitive) to dress, season (for cooking, etc.)
(transitive) to spice up, adorn, bedeck
(archaic) to address (“to prepare”)
Synonyms: endrezar (archaic), adrezar (archaic)
to address (“to aim”)
Synonyms: enderezar, (archaic) derezar, (archaic) adrezar
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“aderezar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025