aderezar

التعريفات والمعاني

== Spanish == === Alternative forms === adereçar (obsolete) === Etymology === From derezar, from Vulgar Latin *dīrēctiāre or *dērēctiāre, from Latin dīrēctus. Alternatively, via a Vulgar Latin *addīrēctiāre. Compare English address, Portuguese adereçar, French dresser, Asturian adrezar, Italian drizzare. === Pronunciation === IPA(key): /adeɾeˈθaɾ/ [a.ð̞e.ɾeˈθaɾ] (Equatorial Guinea, Spain) IPA(key): /adeɾeˈsaɾ/ [a.ð̞e.ɾeˈsaɾ] (Latin America, Philippines) Rhymes: -aɾ Syllabification: a‧de‧re‧zar === Verb === aderezar (first-person singular present aderezo, first-person singular preterite aderecé, past participle aderezado) (transitive) to dress, season (for cooking, etc.) (transitive) to spice up, adorn, bedeck (archaic) to address (“to prepare”) Synonyms: endrezar (archaic), adrezar (archaic) to address (“to aim”) Synonyms: enderezar, (archaic) derezar, (archaic) adrezar ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “aderezar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025