acougo
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology 1 ===
Attested since the 18th century. Back-formation from acougar (“to calm”)
==== Alternative forms ====
acoubo
==== Pronunciation ====
IPA(key): [aˈkowɣʊ]
==== Noun ====
acougo m (plural acougos)
a personal state of calmness and peacefulness
Synonyms: calma, paz, sosego
rest, break
Synonym: repouso
relief
Synonym: alivio
==== Adjective ====
acougo (feminine acouga, masculine plural acougos, feminine plural acougas)
(rare) calm, quite
Synonym: calmo
===== Related terms =====
acougar
==== References ====
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “acougo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “acougo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “acougo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
acougo
first-person singular present indicative of acougar