acordo
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Verb ===
acordo
first-person singular present indicative of acordar
== Galician ==
=== Etymology 1 ===
Inherited from Old Galician-Portuguese acordo. Deverbal from acordar.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /aˈkoɾdo/ [ɑˈkoɾ.ð̞ʊ]
Rhymes: -oɾdo
IPA(key): /aˈkɔɾdo/ [ɑˈkɔɾ.ð̞ʊ]
Rhymes: -ɔɾdo
Hyphenation: a‧cor‧do
==== Noun ====
acordo m (plural acordos)
agreement, deal, decision (an understanding to follow a course of conduct)
Non hai mellor acordo que o trasacordo (proverb) ― There's no a better deal/decision that the rectification (of a bad one)
agreement, accord (agreement or concurrence of opinion)
(international law) treaty (a binding agreement under international law)
Synonym: tratado
memory, recall
Synonym: memoria
good judgement, reason
Synonym: siso
idea, fancy
Synonym: ocorrencia
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
acordo
first-person singular present indicative of acordar
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “acordo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “acordo”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “acordo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “acordo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “acordo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
=== Further reading ===
“acordo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
“acordo”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
== Portuguese ==
=== Etymology 1 ===
Deverbal from acordar.
==== Alternative forms ====
acôrdo (pre-reform spelling)
==== Pronunciation ====
Rhymes: (Brazil) -oʁdu, (Portugal) -oɾdu
Hyphenation: a‧cor‧do
==== Noun ====
acordo m (plural acordos)
agreement, deal (an understanding to follow a course of conduct)
agreement, accord (agreement or concurrence of opinion)
(international law) treaty (a binding agreement under international law)
Synonym: tratado
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Pronunciation ====
Rhymes: (Brazil) -ɔʁdu, (Portugal) -ɔɾdu
Hyphenation: a‧cor‧do
==== Verb ====
acordo
first-person singular present indicative of acordar
=== Further reading ===
“acordo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“acordo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026