Frank
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Pronunciation ===
(without æ-raising) IPA(key): /ˈfɹæŋk/, [ˈfɹʷæŋk]
(æ-raising)
(US, Canada) IPA(key): /ˈfɹeɪ̯ŋk/, [ˈfɹʷeɪ̯ŋk]; /ˈfɹɛ̃ŋk/, [ˈfɹʷɛ̃ŋk]
Rhymes: -æŋk
Hyphenation: Frank
Homophones: frank, franc
=== Etymology 1 ===
From Middle English Frank, partially from Old English Franca (“a Frank”); and partially from Old French Franc, and/or Latin Francus (“a Frank”), from Frankish *Franko (“a Frank”); both maybe from Proto-Germanic *frankô (“javelin”). Cognate with Old High German Franko (“a Frank”), Old English franca (“spear, javelin”). Compare Saxon, ultimately a derivative of Proto-Germanic *sahsą (“knife, dagger”). Doublet of franc, frank, and farang.
==== Noun ====
Frank (plural Franks)
One of the Franks, a Germanic federation that inhabited parts of what are now France, the Low Countries and Germany.
(puristic) Frenchman.
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
===== Translations =====
==== References ====
=== Etymology 2 ===
The surname derives from the medieval tribal name. The given name is also a form of Francis, with formal given name status since the 19th century.
==== Proper noun ====
Frank
A male given name from the Germanic languages.
A diminutive of the male given name Francis.
A surname transferred from the nickname.
A place name:
A community in Crowsnest Pass municipality, south-west Alberta, Canada.
An unincorporated community in Avery County, North Carolina, United States.
A census-designated place in Pocahontas County, West Virginia, United States.
===== Derived terms =====
===== Translations =====
== Danish ==
=== Proper noun ===
Frank
a male given name borrowed from English and German
== Dutch ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /frɑŋk/
Hyphenation: Frank
Rhymes: -ɑŋk
=== Etymology 1 ===
From Middle Dutch vranke, from Old Dutch franko, from Frankish *Frankō.
==== Noun ====
Frank m (plural Franken, no diminutive)
(historical, chiefly plural) Frank (member of a Migration-Period Germanic tribe)
===== Derived terms =====
Frankisch
Frankrijk
=== Etymology 2 ===
==== Proper noun ====
Frank m
a male given name from Dutch, Frank
== Faroese ==
=== Proper noun ===
Frank m
a male given name
==== Usage notes ====
Matronymics
Frank's son: Franksson
Frank's daughter: Franksdóttir
==== Declension ====
== French ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fʁɑ̃k/
=== Proper noun ===
Frank m
a male given name, equivalent to English Frank
==== Usage notes ====
More often spelled Franck
== German ==
=== Etymology ===
From Middle High German Franke, from Old High German Franko (“a Frank”). Used in the Middle Ages and revived in the 19th century.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -aŋk
=== Proper noun ===
Frank m (proper noun, strong, genitive Franks or (with an article) Frank, plural Franks or Frank or Franke)
a male given name, popular especially in the 1960s and 70s
=== Proper noun ===
Frank m or f (proper noun, strong, genitive Franks or (with an article) Frank, plural Franks or Frank)
a surname
== Icelandic ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fraŋ̊k/
Rhymes: -aŋ̊k
=== Proper noun ===
Frank m (proper noun, genitive singular Franks)
a male given name, equivalent to English Frank
==== Declension ====
== Manx ==
=== Etymology 1 ===
From Latin Francia, from Francus (“Frank”).
==== Proper noun ====
yn Rank f (genitive ny Frank)
France
===== Usage notes =====
Always preceded by the definite article.
===== Related terms =====
Frangagh
Frangish
=== Etymology 2 ===
From Latin Francus (“Frank”).
==== Proper noun ====
Frank m
a male given name from Latin, equivalent to English Francis
Coordinate term: Frangaid
=== Mutation ===
== Norwegian ==
=== Etymology ===
From English or, rarely, English Frank, in the 19th century.
=== Proper noun ===
Frank
a male given name
=== References ===
Kristoffer Kruken - Ola Stemshaug: Norsk personnamnleksikon, Det Norske Samlaget, Oslo 1995, →ISBN
[3] Statistisk sentralbyrå, Namnestatistikk: 10 272 males with the given name Frank living in Norway on January 1st 2011, with the frequency peak in the 1960s. Accessed on April 29th, 2011.
== Polish ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin Francus, from Frankish *Frank. Doublet of frank.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfraŋk/
Rhymes: -aŋk
Syllabification: Frank
Homophone: frank
=== Noun ===
Frank m pers
(historical) Frank (one of the Franks)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“Frank”, in Wielki słownik języka polskiego[4] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“Frank”, in Polish dictionaries at PWN[5] (in Polish)
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from English Frank.
=== Pronunciation ===
=== Proper noun ===
Frank m
a male given name from English, equivalent to English Frank
==== Related terms ====
Franco
== Slovak ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /frank/, [ˈfraŋk]
Rhymes: -ank
=== Proper noun ===
Frank m pers (female equivalent Franková)
a male surname
==== Declension ====
=== Further reading ===
“Frank”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026
== Swedish ==
=== Pronunciation ===
=== Proper noun ===
Frank c (genitive Franks)
a male given name borrowed from English or, rarely, from German