franko

التعريفات والمعاني

== Basque == === Pronunciation === IPA(key): /franko/ [fraŋ.ko] Rhymes: -anko, -o Hyphenation: fran‧ko === Etymology 1 === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Adverb ==== franko (comparative frankoago, superlative frankoen, excessive frankoegi) a lot, many Synonyms: oso, asko enough Synonyms: aski, nahiko ==== Determiner ==== franko (preposed/postposed) many Synonym: asko ===== Declension ===== ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === Borrowed from Spanish franco. ==== Noun ==== franko inan or anim (historical) Frank (numismatics) franc (former currency of France) ===== Declension ===== === Further reading === “franko”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language] “franko”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005 == Cimbrian == === Etymology === From Italian franco, from French franc (“franc”), a type of currency used in Switzerland and formerly also France, Belgium and Luxembourg. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term. === Noun === franko m (plural franken) (Sette Comuni) lira (former currency of Italy) ==== Declension ==== === References === “franko” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974), Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo == Esperanto == === Pronunciation === IPA(key): /ˈfranko/ Rhymes: -anko Syllabification: fran‧ko === Noun === franko (accusative singular frankon, plural frankoj, accusative plural frankojn) (numismatics) franc (former monetary unit of Belgium and France) == Indonesian == === Etymology === Borrowed from Dutch franco (“with freightages paid by the sender”), from Italian porto (“port, carriage”) +‎ franco (“free”), from French franc (“free; frank; full”), from Middle French franc, from Old French franc (“free, genuine, sincere”), from Late Latin Francus (“a Frank”), from Frankish *Frank (“a Frank”), a name probably taken from Proto-Germanic *frankô, *frakkōn (“spear”), from Proto-Indo-European *preng-, *pregn- (“pole, stalk”). Doublet of prangko. === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈfranko/ [ˈfran.ko] Rhymes: -anko Syllabification: fran‧ko === Adjective === franko (comparative lebih franko, superlative paling franko) with freightages paid by the sender, free === Further reading === “franko”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016