Filip

التعريفات والمعاني

== Azerbaijani == === Proper noun === Filip (definite accusative Filipi, plural Filiplər) a transliteration of the English male given name Philip == Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [fiˈlip] Rhymes: -ip === Proper noun === Filip m a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Philip == Czech == === Pronunciation === IPA(key): [ˈfɪlɪp] === Proper noun === Filip m anim a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Philip a male surname ==== Declension ==== === Further reading === “Filip”, in Příjmení.cz (in Czech) == Danish == === Alternative forms === Philip, Phillip (given name) === Proper noun === Filip (biblical) Philip a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Philip ==== Related terms ==== feminine form: Filippa == Faroese == === Proper noun === Filip m a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Philip ==== Usage notes ==== Matronymics son of Filip: Filipsson daughter of Filip: Filipsdóttir ==== Declension ==== == German == === Pronunciation === === Proper noun === Filip a male given name of rare usage, variant of Philipp == Middle English == === Proper noun === Filip Philip == Norwegian == === Alternative forms === Philip (given name) === Proper noun === Filip (biblical) Philip a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Philip == Polish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈfi.lip/ Rhymes: -ilip Syllabification: Fi‧lip Homophone: filip === Etymology 1 === Learned borrowing from Ancient Greek Φίλιππος (Phílippos). ==== Proper noun ==== Filip m pers (female equivalent Filipa or Filipina) a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Philip a male surname ===== Declension ===== ==== Proper noun ==== Filip f (indeclinable) a female surname === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Proper noun ==== Filip f genitive plural of Filipa === Further reading === Filip in Polish dictionaries at PWN “Filip”, in Internetowy słownik nazwisk w Polsce [Internet dictionary of surnames in Poland], 2025–2030 == Serbo-Croatian == === Etymology === Borrowed from Ancient Greek Φῐ́λῐππος (Phĭ́lĭppos). === Proper noun === Filip m anim (Cyrillic spelling Филип) a male given name from Greek, equivalent to English Philip ==== Declension ==== == Slovak == === Pronunciation === IPA(key): [ˈfiʎip] === Proper noun === Filip m pers a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Philip a male surname transferred from the given name ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “Filip”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026 == Swedish == === Alternative forms === Fille (diminutive) === Etymology === Ancient Greek origin. First recorded as a given name in Sweden in 1581 as Philip. === Pronunciation === === Interjection === Filip The letter "F" in the Swedish spelling alphabet; not to be confused with "P" (due to the alternative spelling Philip) === Proper noun === Filip c (genitive Filips) a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Philip ==== Related terms ==== (biblical form) Filippos (feminine form) Filippa (surnames) Filipsson === References === Roland Otterbjörk: Svenska förnamn, Almqvist & Wiksell 1996, →ISBN [1] Statistiska centralbyrån and Sture Allén, Staffan Wåhlin, Förnamnsboken, Norstedts 1995, →ISBN: 23 675 males with the given name Filip (compared to 14 688 named Philip) living in Sweden on December 31st, 2010, with the frequency peak in the 1990s. Accessed on 19 June 2011.