-ite
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology 1 ===
From French -ite, from Old French, from Latin -ītēs, from Ancient Greek -ῑ́της (-ī́tēs).
==== Pronunciation ====
(General American, Received Pronunciation) IPA(key): /-aɪt/
==== Suffix ====
-ite (plural -ites)
(sometimes derogatory) Used to form nouns denoting followers or adherents of a specified person, idea, doctrine, movement, etc.
Adamsite, Campbellite, Jacobite, laborite, Mansonite, Reaganite, Thatcherite
Used to form nouns denoting descendants of a specified historical person, especially a biblical figure.
Cainite, Ephraimite, Hamite, Japhetite, Lamanite
(chiefly US, India) Used to form demonyms.
Brooklynite, Delhiite, Jerusalemite, Keralite, Kilgoreite, New Jerseyite, Seattleite, Seoulite, Sydneyite, Wisconsinite, Wyomingite; also see ashramite, hostelite
Used to form nouns denoting rocks or minerals.
andalusite, anorthosite, anthracite, erythrite, forsterite, graphite, hawleyite, titanite
Used to form nouns denoting fossil organisms.
ammonite, belemnite
(biology) Used to form nouns denoting segments or components of the body or an organ of the body.
dendrite, somite
Used to form nouns denoting the product of a specified process or a commercially manufactured product.
Bakelite, cordite, dynamite, ebonite, metabolite, vulcanite
(chemistry) Used to form names of certain chemical compounds, especially salts or esters of acids whose name ends in -ous.
bromite, chlorite, iodite, phosphite, sulfite
(rare) Used to form nouns for kinds, mostly from bases of Ancient Greek origin.
sporozoite, epizoite, troglobite, lychnobite
===== Translations =====
=== Etymology 2 ===
From Latin past participles in -ītus, of verbs in -īre, -ĕre, -ēre, partly via Old French.
==== Pronunciation ====
(General American, Received Pronunciation) either IPA(key): /-aɪt/, /-ɪt/
==== Suffix ====
-ite
Forms adjectives.
==== See also ====
=== Anagrams ===
EIT, ETI, TEI, tie
== Afar ==
=== Etymology ===
Akin to Saho -ite.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /-iˈte/ [-ɪˈtɛ]
=== Suffix ===
-ité
Used to form captative verbs from nouns.
==== Derived terms ====
=== References ===
E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN, page 242
== Esperanto ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈ-ite/
Rhymes: -ite
Syllabification: -i‧te
=== Suffix ===
-ite
past adverbial passive participle of -i
== French ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin -ītēs, from Ancient Greek -ῑ́της (-ī́tēs), from -της (-tēs), from Proto-Indo-European *-tós.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /it/
Rhymes: -it
Hyphenation: -ite
=== Suffix ===
-ite f (noun-forming suffix, plural -ites)
(medicine) -itis
alvéole (“alveolus”) + -ite → alvéolite (“alveolitis”)
(mineralogy) -ite
pyro- (“pyro-”) + -ite → pyrite (“pyrite”)
=== Suffix ===
-ite m (noun-forming suffix, plural -ites)
(chemistry) -ite
arsénique (“arsenic”) + -ite → arsénite (“arsenite”)
=== Suffix ===
-ite m or f by sense (noun-forming suffix, plural -ites)
-ite (follower of someone or something)
Adam (“Adam”) + -ite → adamite (“Adamite”)
Ali (“Ali”) + -ite → alaouite (“Alawite”)
-ite (person from a given location, especially in a historical context)
Israël (“Israel”) + -ite → Israélite (“Israelite”)
=== Suffix ===
-ite (adjective-forming suffix, plural -ites)
-ite (relating to following someone or something)
Anaximandre (“Anaximander”) + -ite → anaximandrite (“Anaximanderian”)
-ite (relating to a given location, especially in a historical context)
Israël (“Israel”) + -ite → israélite (“Israelite”)
== Interlingua ==
=== Etymology ===
Borrowed from English -ite, French -ite, Italian -ita, Portuguese -ita/Spanish -ita, all ultimately from Latin -īta, , from Ancient Greek -ίτης (-ítēs).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈite/
=== Suffix ===
-ite
forms nouns from nouns, denoting a rock or mineral; -ite
ligno (“wood”) + -ite → lignite (“lignite”)
meteoro (“meteor”) + -ite → meteorite (“meteorite”)
Andalusia (“Andalusia”) + -ite → andalusite (“andalusite”)
==== Usage notes ====
This suffix is not to be confused with -ita (“inhabitant, adherent”).
==== Derived terms ====
=== References ===
Alexander Gode; Hugh E. Blair (1955), Interlingua: A Grammar of the International Language, →ISBN
== Italian ==
=== Suffix ===
-ite f (plural -iti)
used with a stem to form the feminine plural past participle of regular -ire verbs
used with a stem to form the second-person plural present and imperative of regular -ire verbs
(mineralogy) -ite
(chemistry) -ite
(pathology) -itis
==== Derived terms ====
==== See also ====
-osi
=== Anagrams ===
tie', tiè
== Latin ==
=== Etymology 1 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Pronunciation ====
(Classical Latin) IPA(key): [iː.teː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [i.te]
Hyphenation: -ī‧tē
==== Suffix ====
-ītē
ablative/vocative singular of -ītēs
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Pronunciation ====
(Classical Latin) IPA(key): [iː.tɛ]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [i.te]
Hyphenation: -ī‧te
==== Suffix ====
-īte
ablative/vocative masculine singular of -ītus
=== Etymology 3 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Pronunciation ====
(Classical Latin) IPA(key): [ɪ.tɛ]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [i.te]
Hyphenation: -i‧te
==== Suffix ====
-ite
ablative/vocative masculine singular of -itus
== Middle English ==
=== Alternative forms ===
-ete, -etee, -itee, -iteþ, -itie, -itye, -yte, -ytee, -ytie, -ythe, -ytye
=== Etymology ===
From Old French -ite, -ete, from Latin -itās, -itātem; compare -te.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /-iˈteː/, /-iteː/
=== Suffix ===
-ite
synonym of -te
==== Usage notes ====
Syncope sometimes results in the replacement of -ite with -te. For instance, trinte is sometimes found for trinite (“Trinity”).
Conversely, learned influence may sometimes result in -te with -ite, especially when the word goes back to a Latin original with -itās. This is exemplified by the replacement of personalte (“personality”) with personalite in later Middle English (compare Latin persōnālitās).
As in modern English, -ite tends to attract stress to the antepenultimate syllable, while -te leaves stress where it was on the root.
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
English: -ity
Scots: -ity, -eety
==== References ====
“-tẹ̄, suf.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
=== Suffix ===
-ite f (noun-forming suffix, plural -ites)
(pathology) -itis (forms the names of diseases characterised by inflammation)
(geology, Portugal) -ite (forms the names of rocks and minerals)
Synonyms: (Brazil) -ita, (less common) -ito
=== Further reading ===
“-ite”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“-ite”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026