-gram

التعريفات والمعاني

== English == === Alternative forms === -gramme === Etymology === From γράμμα (grámma, “written character, letter, that which is drawn”), from γράφω (gráphō, “to scratch, to scrape, to graze”). === Pronunciation === (without æ-raising) IPA(key): /ˈɡɹæm/ (æ-raising) IPA(key): /ˈɡɹeə̯m/, /ˈɡrɛə̯m/ Hyphenation: -gram === Suffix === -gram Something written, drawn or otherwise recorded. A star polygon, with the number of points indicated by the numeral prefix. nonagram ==== Synonyms ==== (that written, drawn): -graph ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== Instagram, 'Gram ==== Translations ==== === Anagrams === MAgr, marg == Irish == === Etymology === From Ancient Greek γράμμα (grámma, “written character, letter, that which is drawn”), from γράφω (gráphō, “to scratch, to scrape, to graze”). === Suffix === -gram m -gram (something written, drawn or otherwise recorded) ==== Derived terms ==== == Norwegian Bokmål == === Etymology === From Ancient Greek γράμμα (grámma). === Suffix === -gram n -gram ==== Derived terms ==== === References === “-gram” in The Bokmål Dictionary. == Norwegian Nynorsk == === Etymology === From Ancient Greek γράμμα (grámma). === Suffix === -gram n -gram ==== Derived terms ==== === References === “-gram” in The Nynorsk Dictionary. == Polish == === Etymology === Derived from Ancient Greek γράμμα (grámma). === Pronunciation === IPA(key): /ɡram/ Rhymes: -am Syllabification: -gram Homophone: gram === Suffix === -gram (m-in) -gram ‎idea + ‎-gram → ‎ideogram ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “-gram”, in Polish dictionaries at PWN‎[1] (in Polish) == Swedish == === Suffix === -gram n -gram; same use and etymology as in English ==== Derived terms ====