-gram
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Alternative forms ===
-gramme
=== Etymology ===
From γράμμα (grámma, “written character, letter, that which is drawn”), from γράφω (gráphō, “to scratch, to scrape, to graze”).
=== Pronunciation ===
(without æ-raising) IPA(key): /ˈɡɹæm/
(æ-raising) IPA(key): /ˈɡɹeə̯m/, /ˈɡrɛə̯m/
Hyphenation: -gram
=== Suffix ===
-gram
Something written, drawn or otherwise recorded.
A star polygon, with the number of points indicated by the numeral prefix.
nonagram
==== Synonyms ====
(that written, drawn): -graph
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
Instagram, 'Gram
==== Translations ====
=== Anagrams ===
MAgr, marg
== Irish ==
=== Etymology ===
From Ancient Greek γράμμα (grámma, “written character, letter, that which is drawn”), from γράφω (gráphō, “to scratch, to scrape, to graze”).
=== Suffix ===
-gram m
-gram (something written, drawn or otherwise recorded)
==== Derived terms ====
== Norwegian Bokmål ==
=== Etymology ===
From Ancient Greek γράμμα (grámma).
=== Suffix ===
-gram n
-gram
==== Derived terms ====
=== References ===
“-gram” in The Bokmål Dictionary.
== Norwegian Nynorsk ==
=== Etymology ===
From Ancient Greek γράμμα (grámma).
=== Suffix ===
-gram n
-gram
==== Derived terms ====
=== References ===
“-gram” in The Nynorsk Dictionary.
== Polish ==
=== Etymology ===
Derived from Ancient Greek γράμμα (grámma).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡram/
Rhymes: -am
Syllabification: -gram
Homophone: gram
=== Suffix ===
-gram (m-in)
-gram
idea + -gram → ideogram
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“-gram”, in Polish dictionaries at PWN[1] (in Polish)
== Swedish ==
=== Suffix ===
-gram n
-gram; same use and etymology as in English
==== Derived terms ====