-eo
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Latin -eus.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /e.o/ (stress falls on the preceding syllable)
Hyphenation: -e‧o
==== Suffix ====
-eo (adjective-forming suffix, feminine -ea, masculine plural -ei, feminine plural -ee)
used to form adjectives referring to the qualities of the root noun; -en, -eous, -ean
used to form adjectives from materials or substances, indicating material composition:
ferro (“iron”) + -eo → ferreo (“made of iron”)
argento (“silver”) + -eo → argenteo (“made of silver”)
acqua (“water”) + -eo → acqueo (“made of water, watery”)
used to form relational adjectives from proper nouns:
Cesare (“Caesar”) + -eo → cesareo (“Caesarean, of or pertaining to Julius Caesar”)
Medici + -eo → mediceo (“of or pertaining to the Medici family”)
===== Usage notes =====
Some adjectives in -eo are borrowed directly from Latin and exhibit fossilized characteristics which are otherwise lost in the root noun:
corpo (“body”) → corporeo (“bodily, corporeal”) (cfr. Latin corpor-, oblique stem of corpus)
legno (“wood”) → ligneo (“wooden, made from wood”) (cfr. Latin lignum)
oro (“gold”) → aureo (“golden, made of gold”) (cfr. Latin aurum)
Ercole (“Hercules”) → erculeo (“Herculean, pertaining to Hercules”) (cfr. Latin Herculēs)
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Latin -aeus, from Ancient Greek -αῖος (-aîos).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈɛ.o/
Rhymes: -ɛo
Hyphenation: -è‧o
==== Suffix ====
-eo (adjective-forming suffix, feminine -ea, masculine plural -ei, feminine plural -ee) -eo m (noun-forming suffix, plural -ei, feminine -ea)
used to form adjectives and nouns expressing relation to the root noun; -an, -ean
forming ethnonyms from place names:
Etna + -eo → etneo (“of or pertaining to mount Etna; person from or inhabitant of the Etna region”)
Ragusa (city in Croatia) + -eo → raguseo (“of or pertaining to the city of Ragusa; person from or inhabitant of Ragusa”)
forming relational adjectives from proper nouns:
Euclide (“Euclid”) + -eo → euclideo (“Euclidean, pertaining to Euclid”)
Augusto (“Augustus”) + -eo → augusteo (“Augustan, pertaining to emperor Augustus or his time”)
forming relational adjectives from body parts:
carotide (“carotid”) + -eo → carotideo (“pertaining to a carotid”)
faringe (“pharynx”) + -eo → faringeo (“pharyngeal, pertaining to the pharynx”)
=== Derived terms ===
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [e.oː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [e.o] (stressed on the antepenult)
=== Etymology 1 ===
From Proto-Italic *-ēō, from earlier *-ējō, from verbs with Proto-Indo-European *-éh₁yeti (stative suffix) in which the first person singular always ended in *-éh₁yoh₂.
==== Suffix ====
-eō (present infinitive -ēre); second conjugation, no perfect or supine stems
Forms stative verbs from adjectives.
clārus (“clear”) + -eo → clāreō (“to be clear”)
frīgus (“cold”) + -eo → frīgeō (“to be cold”)
===== Conjugation =====
1At least one use of the Old Latin "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to"). It is also attested as having a rare sigmatic future passive indicative form ("will have been"), which is not attested in the plural for any verb.
===== Derived terms =====
-ēscō
=== Etymology 2 ===
From Proto-Italic *-eō, from causative/frequentative verbs with Proto-Indo-European *-éyeti (causative suffix) in which the first person singular ended in *-éyoh₂.
==== Suffix ====
-eō (present infinitive -ēre); second conjugation, no perfect or supine stems
(no longer productive) Forms causative verbs from primary (third conjugation and some fourth conjugation) verbs.
===== Conjugation =====
1At least one use of the Old Latin "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to"). It is also attested as having a rare sigmatic future passive indicative form ("will have been"), which is not attested in the plural for any verb.
=== Etymology 3 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Suffix ====
-eō
dative/ablative masculine/neuter singular of -eus
=== References ===
Sihler, Andrew L. (1995), New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From Latin -eus.
=== Suffix ===
-eo (adjective-forming suffix, feminine -ea, masculine plural -eos, feminine plural -eas)
-eous; forms adjectives meaning resembling or having characteristics of the related term
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“-eo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology 1 ===
From Latin -eus.
==== Suffix ====
-eo (adjective-forming suffix, feminine -ea, masculine plural -eos, feminine plural -eas)
-eous; forms adjectives meaning resembling or having characteristics of the related term
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Suffix ====
-eo m (noun-forming suffix, plural -eos)
forms nouns from verbs suffixed with -ear, meaning 'action and effect'
===== Derived terms =====
=== Further reading ===
“-eo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025