-eo

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology 1 === Borrowed from Latin -eus. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /e.o/ (stress falls on the preceding syllable) Hyphenation: -e‧o ==== Suffix ==== -eo (adjective-forming suffix, feminine -ea, masculine plural -ei, feminine plural -ee) used to form adjectives referring to the qualities of the root noun; -en, -eous, -ean used to form adjectives from materials or substances, indicating material composition: ‎ferro (“iron”) + ‎-eo → ‎ferreo (“made of iron”) ‎argento (“silver”) + ‎-eo → ‎argenteo (“made of silver”) ‎acqua (“water”) + ‎-eo → ‎acqueo (“made of water, watery”) used to form relational adjectives from proper nouns: ‎Cesare (“Caesar”) + ‎-eo → ‎cesareo (“Caesarean, of or pertaining to Julius Caesar”) ‎Medici + ‎-eo → ‎mediceo (“of or pertaining to the Medici family”) ===== Usage notes ===== Some adjectives in -eo are borrowed directly from Latin and exhibit fossilized characteristics which are otherwise lost in the root noun: corpo (“body”) → corporeo (“bodily, corporeal”) (cfr. Latin corpor-, oblique stem of corpus) legno (“wood”) → ligneo (“wooden, made from wood”) (cfr. Latin lignum) oro (“gold”) → aureo (“golden, made of gold”) (cfr. Latin aurum) Ercole (“Hercules”) → erculeo (“Herculean, pertaining to Hercules”) (cfr. Latin Herculēs) === Etymology 2 === Borrowed from Latin -aeus, from Ancient Greek -αῖος (-aîos). ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈɛ.o/ Rhymes: -ɛo Hyphenation: -è‧o ==== Suffix ==== -eo (adjective-forming suffix, feminine -ea, masculine plural -ei, feminine plural -ee) -eo m (noun-forming suffix, plural -ei, feminine -ea) used to form adjectives and nouns expressing relation to the root noun; -an, -ean forming ethnonyms from place names: ‎Etna + ‎-eo → ‎etneo (“of or pertaining to mount Etna; person from or inhabitant of the Etna region”) ‎Ragusa (city in Croatia) + ‎-eo → ‎raguseo (“of or pertaining to the city of Ragusa; person from or inhabitant of Ragusa”) forming relational adjectives from proper nouns: ‎Euclide (“Euclid”) + ‎-eo → ‎euclideo (“Euclidean, pertaining to Euclid”) ‎Augusto (“Augustus”) + ‎-eo → ‎augusteo (“Augustan, pertaining to emperor Augustus or his time”) forming relational adjectives from body parts: ‎carotide (“carotid”) + ‎-eo → ‎carotideo (“pertaining to a carotid”) ‎faringe (“pharynx”) + ‎-eo → ‎faringeo (“pharyngeal, pertaining to the pharynx”) === Derived terms === == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [e.oː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [e.o] (stressed on the antepenult) === Etymology 1 === From Proto-Italic *-ēō, from earlier *-ējō, from verbs with Proto-Indo-European *-éh₁yeti (stative suffix) in which the first person singular always ended in *-éh₁yoh₂. ==== Suffix ==== -eō (present infinitive -ēre); second conjugation, no perfect or supine stems Forms stative verbs from adjectives. ‎clārus (“clear”) + ‎-eo → ‎clāreō (“to be clear”) ‎frīgus (“cold”) + ‎-eo → ‎frīgeō (“to be cold”) ===== Conjugation ===== 1At least one use of the Old Latin "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to"). It is also attested as having a rare sigmatic future passive indicative form ("will have been"), which is not attested in the plural for any verb. ===== Derived terms ===== -ēscō === Etymology 2 === From Proto-Italic *-eō, from causative/frequentative verbs with Proto-Indo-European *-éyeti (causative suffix) in which the first person singular ended in *-éyoh₂. ==== Suffix ==== -eō (present infinitive -ēre); second conjugation, no perfect or supine stems (no longer productive) Forms causative verbs from primary (third conjugation and some fourth conjugation) verbs. ===== Conjugation ===== 1At least one use of the Old Latin "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to"). It is also attested as having a rare sigmatic future passive indicative form ("will have been"), which is not attested in the plural for any verb. === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Suffix ==== -eō dative/ablative masculine/neuter singular of -eus === References === Sihler, Andrew L. (1995), New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN == Portuguese == === Etymology === From Latin -eus. === Suffix === -eo (adjective-forming suffix, feminine -ea, masculine plural -eos, feminine plural -eas) -eous; forms adjectives meaning resembling or having characteristics of the related term ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “-eo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology 1 === From Latin -eus. ==== Suffix ==== -eo (adjective-forming suffix, feminine -ea, masculine plural -eos, feminine plural -eas) -eous; forms adjectives meaning resembling or having characteristics of the related term ===== Related terms ===== === Etymology 2 === ==== Suffix ==== -eo m (noun-forming suffix, plural -eos) forms nouns from verbs suffixed with -ear, meaning 'action and effect' ===== Derived terms ===== === Further reading === “-eo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025