-eno
التعريفات والمعاني
== Chuukese ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Suffix ===
-eno
completely (clarification of this definition is needed)
== Czech ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ ɛno]
Rhymes: -ɛno
Hyphenation: -e‧no
=== Suffix ===
-eno
vocative singular of -ena
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [eː.noː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [e.no]
Hyphenation: -ē‧nō
=== Suffix ===
-ēnō
dative/ablative masculine/neuter singular of -ēnus
== Old English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /e.no/
Hyphenation: -e‧no
=== Suffix ===
-eno
inflection of -en:
strong nominative feminine singular
strong nominative/accusative neuter plural
== Old Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin -ēnus, an extended form of -nus (suffix used to form distributive/collective numerals). Cognate with Catalan -è.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /-e.no/
Hyphenation: -e‧no
=== Suffix ===
-eno (adjective-forming suffix, feminine -ena, masculine plural -enos, feminine plural -enas)
used to form ordinal numerals
onze (“eleven”) + -eno → onzeno (“eleventh”)
==== Derived terms ====
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: (Brazil) -ẽnu, (Portugal) -enu
Hyphenation: -e‧no
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Latin -ēnus.
==== Suffix ====
-eno (adjective-forming suffix, feminine -ena, masculine plural -enos, feminine plural -enas)
-th (forms an ordinal number from a cardinal number)
nove (“nine”) + -eno → noveno (“ninth”)
doze (“twelve”) + -eno → dozeno (“twelfth”)
treze (“thirteen”) + -eno → trezeno (“thirteenth”)
-ean (forms demonyms)
Chile + -eno → chileno (“Chilean”)
Eslovênia (“Slovenia”) + -eno → esloveno (“Slovenian”)
Romênia (“Romania”) + -eno → romeno (“Romanian”)
==== Suffix ====
-eno m (noun-forming suffix, plural -enos, feminine -ena, feminine plural -enas)
-th (forms an ordinal number from a cardinal number)
nove (“nine”) + -eno → noveno (“ninth”)
doze (“twelve”) + -eno → dozeno (“twelfth”)
treze (“thirteen”) + -eno → trezeno (“thirteenth”)
-ean (forms demonyms)
Chile + -eno → chileno (“Chilean”)
Eslovênia (“Slovenia”) + -eno → esloveno (“Slovenian”)
Romênia (“Romania”) + -eno → romeno (“Romanian”)
=== Etymology 2 ===
Borrowed from French -ène.
==== Suffix ====
-eno m (noun-forming suffix, plural -enos)
(chemistry) -ene (forms the names of alkenes)
etano (“ethane”) + -eno → eteno (“ethene”)
propano (“propane”) + -eno → propeno (“propylene”)
butano (“butane”) + -eno → buteno (“butylene”)
nonano (“nonane”) + -eno → noneno (“nonene”)
=== Etymology 3 ===
Eye dialect of -endo.
==== Suffix ====
-eno (non-lemma form of verb-forming suffix)
eye dialect spelling of -endo, representing Northeast Brazil Portuguese
=== Further reading ===
“-eno”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
== Spanish ==
=== Alternative forms ===
-ano, -eño
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈeno/ [ˈe.no]
Rhymes: -eno
Syllabification: -e‧no
=== Etymology 1 ===
Inherited from Latin -ēnus, which forms adjectives of belonging or origin from a noun.
==== Suffix ====
-eno (adjective-forming suffix, feminine -ena, masculine plural -enos, feminine plural -enas)
-eno m (noun-forming suffix, plural -enos, feminine -ena, feminine plural -enas)
(as an adjective) Coming from, related to, or like
(as a noun) One from, belonging to, relating to, or like
===== Usage notes =====
Forms adjectives from nouns, but the adjectives in turn often come to be used as nouns.
Chile (“Chile”, proper noun) + -eno → chileno (“Chilean”, adjective) → chileno (“Chilean”, noun)
=== Etymology 2 ===
Borrowed from French -ène.
==== Suffix ====
-eno m (noun-forming suffix, plural -enos)
(organic chemistry) (Can we add an example for this sense?) -ene (forms names of alkenes)
=== Further reading ===
“-eno”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025