-ee

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology 1 === From Middle English -ee, -ē, from Anglo-Norman and Old French -ee, French -é, -ée, endings forming past participle of verbs ending in -er. Doublet of -ate. More distantly related to inherited English -ed. ==== Suffix ==== -ee Added to transitive verbs to form words meaning a person or thing that is the object of that verb (i.e., to whom or to which an action is done). Synonym: -ed Antonym: -er ‎examine + ‎-ee → ‎examinee ‎interview + ‎-ee → ‎interviewee ‎train + ‎-ee → ‎trainee ‎employ + ‎-ee → ‎employee (less common) Added to intransitive verbs to form words meaning a person or thing that is the subject of that verb (that is, who or that does an action). ‎absent + ‎-ee → ‎absentee ‎respond + ‎-ee → ‎respondee ‎stand + ‎-ee → ‎standee ‎post + ‎-ee → ‎postee (law) Used to form words meaning a person who is the other party to a contract or other transaction involving a person described by the corresponding word ending in -or. Antonym: -or ‎assign + ‎-ee → ‎assignee ‎legate + ‎-ee → ‎legatee ‎mortgage + ‎-ee → ‎mortgagee (medicine) Used to form words meaning a person who has undergone a particular medical procedure. ‎laryngectomy + ‎-ee → ‎laryngectomee Irregularly added to nouns to mean a person somehow associated with the object denoted by the noun. ‎barge + ‎-ee → ‎bargee ‎tender + ‎-ee → ‎tenderee ‎venereal + ‎-ee → ‎venerealee ===== Derived terms ===== ===== Translations ===== The translation tables below are a guide only. See individual words formed using this suffix for more precise translations. === Etymology 2 === Perhaps a variation on -ie and -y ==== Suffix ==== -ee Used to form diminutives. Synonyms: (suffixes) -cule, -el, -et, -ette, -icle, -ie, -kin, -le, -let, -ling, -ole, -ule, -y, (prefixes) mini-, micro-, nano- ‎boot + ‎-ee → ‎bootee ‎goat + ‎-ee → ‎goatee ‎settle + ‎-ee → ‎settee ===== Synonyms ===== (diminutive affix): mini-, micro-, nano-, -ette, -y, -icle/-cule/-ule/-ole ===== Antonyms ===== (antonym(s) of “diminutive affix”): super-, supra-, hyper-, ultra-, uber-, macro-, arch-, over-, mega-, giga-, -zilla, grand, great ===== Derived terms ===== bootee goatee settee ===== Translations ===== The translation table below is a guide only. See individual words formed using this prefix for more precise translations. === Etymology 3 === Most likely derived from broken English used by Chinese immigrants to America during the 17th to 19th centuries. The -ee was added by those speakers for final consonants in English words that do not exist in Cantonese phonology. ==== Suffix ==== -ee (offensive, derogatory) Used in mimicking English as stereotypically spoken by the Chinese. ===== Related terms ===== no tickee, no washee === Etymology 4 === ==== Suffix ==== -ee Alternative form of -y (infinitive suffix). === References === == Finnish == === Etymology === See -ea. With vowel assimilation. === Suffix === -ee (colloquial or dialectal) alternative form of -ea ==== Usage notes ==== Predominant type in the Tavastian and Savonian dialects. Well preserved even in urban speech. Used in the same way as the standard -ea: e.g. korkee "high", standard korkea. Especially in the Savonian dialects, shorter words with the suffix are subject to consonant gemination: pimeä > pimmee. == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [e.ɛ] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [e.e] === Suffix === -ee vocative masculine singular of -eus == Manx == === Etymology === From Old Irish -igidir (whence also Irish -igh and Scottish Gaelic -ich), originally a denominative verb formative, from Proto-Celtic *-sagyetor; compare Welsh -hau. === Pronunciation === IPA(key): /i/ === Suffix === -ee Suffix used to form verbs from nouns. ==== Usage notes ==== Affixed verbs ending in -ee form a sizeable number of verbs. Some monosyllabic verbs in Manx (which historically are not from affixes), however, are not a result of affixation, such as niee "to wash". ==== Derived terms ==== ==== See also ==== -al == Navajo == === Pronunciation === IPA(key): /-èː/ === Suffix === -ee adverbializing enclitic hashkéhee ― in a mean or angry way tąądee ― slowly, leisurely, gradually, little by little tʼáá ádíláahee ― in an annoying manner tʼáá łaʼ bizhiʼee ― united, all standing together tʼáá naʼńleʼee ― sloppily, carelessly, roughly tʼáadoo yistiʼee ― freely, boldly, without hesitation tʼáá nanitʼinee ― secretly, covertly tsʼísee kehgo ― physically, carnally ==== Derived terms ==== == Spanish == === Suffix === -ee inflection of -ear: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative == Yola == === Alternative forms === -ie, -y === Etymology === From Middle English -y, from Old English -iġ, from Proto-West Germanic *-g. === Pronunciation === IPA(key): /-iː/ === Suffix === -ee Added to nouns to form adjectives.; -y ==== Derived terms ====