-aeth
التعريفات والمعاني
== Welsh ==
=== Alternative forms ===
-iaeth
=== Etymology ===
Inherited from Middle Welsh -aeth, from Proto-Brythonic *-aɨθ, from Insular Celtic *-axtā, suffixal use of Proto-Celtic *axtā. Cognate with Cornish -eth, Breton -ezh, Irish -acht, Scottish Gaelic -achd and Manx -aght.
=== Pronunciation ===
(North Wales, standard, colloquial) IPA(key): /aɨ̯θ/
(North Wales, colloquial) IPA(key): /ɛθ/, /aθ/
(South Wales, standard) IPA(key): /ai̯θ/
(South Wales, colloquial) IPA(key): /ɛθ/
=== Suffix ===
-aeth f (plural -aethau)
Forms abstract nouns.
aelod (“member”) + -aeth → aelodaeth (“membership”)
cyflog (“wage”) + -aeth → cyflogaeth (“employment”)
meddyg (“doctor”) + -aeth → meddygaeth (“medicine”)
amau (“to doubt”) + -aeth → amheuaeth (“doubt”)
territory controlled by, -ship, -age, -y, -dom
ymherodr (“emperor”) + -aeth → ymerodraeth (“empire”)
esgob (“bishop”) + -aeth → esgobaeth (“diocese, bishopric”)
==== Usage notes ====
With names of leaders, -aeth can be both concrete and abstract, for instance iarllaeth (“earldom”) is both the rank of being an earl and the territory controlled by one.
Most nouns in -aeth are feminine. Common exceptions are gwasanaeth (“service”) and hiraeth (“longing, homesickness”).
==== Derived terms ====
=== References ===
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “-aeth”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Morris Jones, John (1913), A Welsh Grammar, Historical and Comparative, Oxford: Clarendon Press, § 143 iii 2