łapać

التعريفات والمعاني

== Old Polish == === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *lapati. First attested in 1387. === Pronunciation === IPA(key): (10th–15th CE) /ɫapat͡ɕʲ/ IPA(key): (15th CE) /ɫapat͡ɕʲ/ === Verb === łapać impf (transitive, attested in Greater Poland, Sieradz-Łęczyca, Masovia) to grab (to seize; to stop by force; to kidnap) (attested in Lesser Poland, figuratively, hapax legomenon) to catch ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== Polish: łapać Silesian: łapać === References === Boryś, Wiesław (2005), “łapać”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN Mańczak, Witold (2017), “łapać”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN Bańkowski, Andrzej (2000), “łapać”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish) Sławski, Franciszek (1958-1965), “łapać”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego Brückner, Aleksander (1927), “łapać”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna S. Urbańczyk, editor (1963), “łapać”, in Słownik staropolski (in Polish), volume 4, Wrocław, Warsaw, Kraków: Polish Academy of Sciences, page 97 B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “łapać”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska-Różycka, Magdalena Klapper, Tomasz Kolowca, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Joanna Duska, Maria Bugajska, Jan German, Beata Hejmo, Iwona Nobis, Dariusz Piwowarczyk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, editors (2024), “łapać”, in Baza Leksykalna Średniowiecznej Polszczyzny [Lexical Base of Medieval Polish] (in Polish), Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk Wanda Decyk-Zięba; Krystyna Długosz-Kurczabowa; Stanisław Dubisz; Zygmunt Gałecki; Justyna Garczyńska; Halina Karaś; Alina Kępińska; Anna Pasoń; Izabela Stąpor; Barbara Taras; Izabela Winiarska-Górska (2008), “łapać”, in Wanda Decyk-Zięba, Stanisław Dubisz, editors, Glosariusz staropolski - dydaktyczny słownik etymologiczny [Old Polish Glossary - Didactic Etymological Dictionary] (in Polish), Warszawa: Wydział Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego, →ISBN, page 81 == Polish == === Etymology === Inherited from Old Polish łapać. === Pronunciation === Rhymes: -apat͡ɕ Syllabification: ła‧pać === Verb === łapać impf (perfective złapać) (transitive) to grab (to take with a swift movement with e.g. one's hand or a tool) [with za (+ accusative) ‘by what’; or with instrumental ‘with what’] Synonyms: chwytać, ujmować (transitive) to catch (to stop a falling or moving object) Synonym: chwytać (transitive) to catch, to capture, to grab, to nab, to get (to stop an animal and prevent it from escaping) [with instrumental ‘with what’; or with w (+ accusative) ‘in what’; or with na (+ accusative) ‘on what’] Synonyms: chwytać, łowić Pająk łapie muchy. ― A spider captures flies. (transitive, Central Greater Poland) synonym of łowić (“to fish”) ryby łapać ― to catch fish (intransitive) to reach for, to get (to use something as a tool for an activity) [with za (+ accusative) ‘for what’] Synonym: chwytać (transitive, colloquial) to get, to catch on (to start to understand something) Synonyms: chwytać, pojmać, załapywać (transitive) to catch, to get, to nab; to capture (to detain a person suspected of committing an illegal act) Synonyms: dopadać, dorywać (transitive) to catch, to get (to show that someone has done something that is illegal wrong) [with na (+ locative) ‘in what’] (transitive, colloquial) to get; to catch (to receive radio signals with a device) (transitive, colloquial) to catch, to seize (to take advantage of something, e.g. a chance that is that is difficult to obtain or is fleeting) Synonym: chwytać (transitive, colloquial) to get; to lure in (to cause another person to behave in a certain way by using deceptive or dishonest methods) [with na (+ locative) ‘to what’] (transitive, colloquial) to get it (to receive negative grades or penalties repeatedly within a given period of time) (transitive, colloquial) to catch, to get (to use a specific means of public transport) (transitive, colloquial) to catch, to get (to become infected with a specific disease) Synonym: załapywać Near-synonym: zarażać się (transitive, of e.g pain, a disease) to take hold, to take, to get, to get to (to begin to be felt intensely by someone) Grypa mnie łapie. ― The flu is getting to me. (transitive, obsolete) to get (to attempt strongly to acquire something) (transitive, Middle Polish) to gorge, to gobble (to eat and drink greedily) (transitive, Middle Polish) to get (to appropriate someone else's property; to steal) (reflexive with się) to grip (to grab something quickly) [with genitive ‘what’; or with za (+ accusative) ‘by what’] Synonym: chwytać się (reflexive with się) to be caught (to fall into a trap) [with na (+ accusative) ‘for what’; or with w (+ accusative) ‘into what’] (reflexive with się) to catch oneself (to become aware that one is thinking or acting in a certain way) [with na (+ locative) ‘on what’] Synonym: przyłapywać się (reflexive with się, colloquial) to fall for, to get got (to be influenced by things created to trick someone into doing something) [with na (+ accusative) ‘by what’] (reflexive with się, colloquial) to get to (to start doing something) [with genitive ‘to what’; or with za (+ accusative) ‘to what’] Synonyms: brać się, zabierać się (reflexive with się, chiefly negated, colloquial) to get in (to be included in a group of people or things by meeting certain requirements) Synonym: załapywać się (reflexive with się, colloquial) to know one's way around (to be oriented in something; to understand) [with w (+ locative) ‘in what’] Synonym: orientować się Perfective: połapać się (reflexive with się) to catch oneself (to touch a part of your body or clothing with a quick movement) (reflexive with się, of animals) to be caught (to be stopped and prevented from escaping) (reflexive with się, Middle Polish) to get (to chase in order to capture, imprison) (reflexive with się, Middle Polish) to fend off insects or bugs [with z (+ instrumental) ‘what bugs’] ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “łapać”, in Wielki słownik języka polskiego‎[13] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN “łapać się”, in Wielki słownik języka polskiego‎[14] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN “łapać”, in Polish dictionaries at PWN‎[15] (in Polish) Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “łapać”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish] Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “łapać się”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish] “ŁAPAĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 21.09.2018 Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “łapać”, in Słownik języka polskiego Aleksander Zdanowicz (1861), “łapać”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861 J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “łapać”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 795 Jan Karłowicz (1903), “łapać”, in Hieronim Łopaciński, Wacław Taczanowski, editors, Słownik gwar polskich [Dictionary of Polish dialects] (in Polish), volume 3: L do O, Kraków: Akademia Umiejętności, page 65 łapać in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego == Silesian == === Etymology === Inherited from Old Polish łapać. === Pronunciation === IPA(key): /ˈwa.pat͡ɕ/ Rhymes: -apat͡ɕ Syllabification: ła‧pać === Verb === łapać impf (transitive) to catch (to stop a falling or moving object) Synonym: chytać ==== Conjugation ==== === Further reading === Małgorzata Iżykowska, Beata Jahołkowska, Krzysztof Kleszcz, Lidia Przymuszała, Bogusław Wyderka, Danuta Lech-Kirstein, Anna Jedynak, Marzena Muszyńska, Kamila Nowak, Agata Haas, editors (2020), “łapać”, in Słownik gwar śląskich (in Polish), volume 17, Opole, page 144 == Upper Sorbian == === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *lapati. === Pronunciation === IPA(key): /ˈwapat͡ʃ/ Rhymes: -apat͡ʃ Hyphenation: ła‧pać Syllabification: ła‧pać === Verb === łapać impf (perfective złapać or złapnyć) (transitive) to catch, to fang ==== Conjugation ==== === Further reading === “łapać” in Soblex