łapać Pana Boga za nogi
التعريفات والمعاني
== Polish ==
=== Alternative forms ===
chwytać Pana Boga za nogi
=== Etymology ===
Literally, “to grab the Lord God by the feet”.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈwa.pat͡ɕ ˈpa.na ˈbɔ.ɡa za‿ˈnɔ.ɡi/
Syllabification: ła‧pać Pa‧na Bo‧ga za‿no‧gi
=== Verb ===
łapać Pana Boga za nogi impf (perfective złapać Pana Boga za nogi)
(intransitive, idiomatic) to be on cloud nine (said when something very auspicious has happened to someone)
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“łapać Pana Boga za nogi”, in Wielki słownik języka polskiego[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“łapać Pana Boga za nogi”, in Polish dictionaries at PWN[2] (in Polish)