þiggja
التعريفات والمعاني
== Icelandic ==
=== Etymology ===
From Old Norse þiggja, from Proto-Germanic *þigjaną.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈθɪcːa/
Rhymes: -ɪcːa
=== Verb ===
þiggja (irregular, third person singular past indicative þáði, earlier þá, supine þegið or þáð)
to accept, receive [with accusative]
Synonyms: taka við, taka á móti, meðtaka
==== Derived terms ====
þiggja að gjöf
== Old Norse ==
=== Etymology ===
From Proto-Germanic *þigjaną. Ultimately from Proto-Indo-European *tek- (“to reach out the hand”).
=== Verb ===
þiggja (singular past indicative þá, plural past indicative þágu, past participle þeginn)
to receive, get, accept [with accusative]
c. 961, Eyvindr skáldspillir, Hákonarmál
(absol) to take lodging, receive hospitality for a night
==== Conjugation ====
Verbs with this conjugation include: liggja.
==== Descendants ====
=== Further reading ===
J.Fritzners ordbok over Det gamle norske sprog, dvs. norrøn ordbok ("J.Fritnzer's dictionary of the old Norwegian language, i.e. Old Norse dictionary"), on þiggja.
Zoëga, Geir T. (1910), “þiggja”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press, page 511; also available at the Internet Archive