þiggja

التعريفات والمعاني

== Icelandic == === Etymology === From Old Norse þiggja, from Proto-Germanic *þigjaną. === Pronunciation === IPA(key): /ˈθɪcːa/ Rhymes: -ɪcːa === Verb === þiggja (irregular, third person singular past indicative þáði, earlier þá, supine þegið or þáð) to accept, receive [with accusative] Synonyms: taka við, taka á móti, meðtaka ==== Derived terms ==== þiggja að gjöf == Old Norse == === Etymology === From Proto-Germanic *þigjaną. Ultimately from Proto-Indo-European *tek- (“to reach out the hand”). === Verb === þiggja (singular past indicative þá, plural past indicative þágu, past participle þeginn) to receive, get, accept [with accusative] c. 961, Eyvindr skáldspillir, Hákonarmál (absol) to take lodging, receive hospitality for a night ==== Conjugation ==== Verbs with this conjugation include: liggja. ==== Descendants ==== === Further reading === J.Fritzners ordbok over Det gamle norske sprog, dvs. norrøn ordbok ("J.Fritnzer's dictionary of the old Norwegian language, i.e. Old Norse dictionary"), on þiggja. Zoëga, Geir T. (1910), “þiggja”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press, page 511; also available at the Internet Archive