zona

التعريفات والمعاني

== zona (Italienisch) == === Substantiv, f === Worttrennung: zo·na, Plural: zo·ne Aussprache: IPA: [ˈdzɔːna], Plural: [ˈdzɔːne] Hörbeispiele: zona (Info), Plural: — Bedeutungen: [1] die Zone, die Gegend, das Gebiet [2] Amtssprache: der Bezirk Unterbegriffe: [1] zona di guerra (Kriegsgebiet), zona artigianale (Industriegebiet) Beispiele: [1] ==== Übersetzungen ==== [1, 2] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „zona“ == zona (Katalanisch) == === Substantiv, f === Worttrennung: zo·na Plural: zo·nes Aussprache: IPA: östlich: [ˈzonə], westlich: [ˈzona] Hörbeispiele: zona (Info) Bedeutungen: [1] die Zone, das Gebiet Beispiele: [1] ==== Übersetzungen ==== [1] Diccionari de la llengua catalana: „zona“ [1] Gran Diccionari de la llengua catalana: 0144943 == zona (Latein) == === Substantiv, f === Worttrennung: zo·na, Genitiv: zo·nae Bedeutungen: [1] klassischlateinisch: Gürtel, der von Männern getragen wurde und meist mit einem Geldbeutel versehen war; Geldgurt [2] klassischlateinisch: Gürtel, der von Frauen getragen wurde und als Zeichen der Jungfräulichkeit galt; Gürtel [3] klassischlateinisch, Astronomie: Erdgürtel, Zone [4] klassischlateinisch, Mineralogie: Rand an Edelsteinen; Gürtel [5] klassischlateinisch, Medizin: Gürtelrose [6] spätlateinisch: Besatz, Bordüre [7] neulateinisch, Anatomie: Gürtel Herkunft: seit Plautus bezeugte Entlehnung aus dem altgriechischen ζώνη (zōnē☆) → grc / dorischen ζώνα (zōna☆) → grc Synonyme: [3] cingulus, circulus, fascia, plaga [5] sacer ignis, zoster Verkleinerungsformen: [2] zonula Beispiele: [1] „zonam sustuli.“ (Plaut. Merc. 925; handschriftlich als sonam überliefert) [1] „cape / tunicam atque zonam, et chlamydem adferto et causeam / quam ille habeat qui hanc lenoni huic vendat“ (Plaut. Pers. 154–156) [1] „tu peregrinu’s, hic ego habito: non cum zona ego ambulo:“ (Plaut. Truc. 955) [1] „ibit eo quo vis qui zonam perdidit“ (Hor. ep. 2,2,40) [2] „pernici aureolum fuisse malum, / quod zonam solvit diu ligatam.“ (Catul. 2,12–13) [2] „unde foret nervosius illud, / quod posset zonam solvere virgineam.“ (Catul. 67,27–28) [2] „fervidus tecum puer et solutis / Gratiae zonis properentque Nymphae / et parum comis sine te Iuventas / Mercuriusque.“ (Hor. carm. 1,30,5–8) [2] „‚vilis Europe‘, pater urget absens, / ‚quid mori cessas? potes hac ab orno / pendulum zona bene te secuta e- / lidere collum‘.“ (Hor. carm. 3,27,57–60) [3] „quinque tenent caelum zonae:“ (Verg. georg. 1,233) [3] „adde quod ex relieto plus abstulit caelum, nam cum sint eius quinque partes, quas vocant zonas, infesto rigore et aeterno gelu premitur omne, quicquid est subiectum duabus extremis utrimque circa vertices, hunc, qui trionum septem vocatur, eumque, qui adversus austrinus appellatur.“ (Plin. nat. 2,172) [3] „sic mundi pars ima iacet, quam zona nivalis / perpetuaeque premunt hiemes:“ (Lucan. 4,106–107) [3] „sed rapidus Titan ponto sua lumina pascens / aequora subduxit zonae vicina perustae;“ (Lucan. 9,313–314) [3] „Zonae caeli quinque sunt, quarum distinctionibus quaedam partes temperie sua incoluntur, quaedam inmanitate frigoris aut caloris inhabitabiles existunt. Quae ideo zonae vel circucli appellantur, eo quod in circumductione sphaerae existunt.“ (Isid. orig. 3,44,1) [4] „Arabicas onychas nigras inveniri candidis zonis;“ (Plin. nat. 37,90) [5] „facit hoc medicamentum et ad carbunculos et ad ignem sacrum et ad zonam, quam Graeci ἕρπητα dicunt.“ (Scrib. Larg. 63) [5] „etiam ad papulas et sacrum ignem vel quam zonam vocant bene facit ex aqua mulsa detracto prius sanguine, si res postulaverit, ut et in aliis omnibus superius dictis faciendum est.“ (Larg. 106) [6] „Recta dicitur vestis quam sursum versum stantesque texunt. Segmentata zonis quibusdam et quasi praecisamentis ornata; nam et particulas cuicumque materiae abscisas praesegminas vocant.“ (Isid. orig. 19,22,18) Wortbildungen: zonalis, zonarius, zonatim ==== Übersetzungen ==== [1–6] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „zona“ (Zeno.org), Band 2, Spalte 3574-3575. [1–3] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „zona“ [1–5] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 2: M–Z, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „zona“ Seite 2343. [7] Peter Schulze, Christian Donalies: Anatomisches Wörterbuch. Lateinisch-Deutsch / Deutsch-Lateinisch, 9. Auflage, Thieme Verlag, Stuttgart, New York 2021, ISBN 978-3-13-220027-2 , Eintrag „zona“, Seite 110. Quellen: == zona (Litauisch) == === Substantiv, f === Worttrennung: zo·na, Plural: zo·nos Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] Geografie: nach bestimmten Kriterien abgegrenztes Gebiet; Zone [2] Bereich mit ähnlichen Merkmalen; Zone, Gebiet Beispiele: [1] [2] ==== Übersetzungen ==== [1, 2] Lietuvių kalbos žodynas (Bände I–XX, 1941–2002) (elektroninis variantas): „zona“ [1, 2] Dabartinės lietuvių kalbos žodynas (elektroninis variantas, 2021): „zona“ [1, 2] Bendrinės lietuvių kalbos žodynas (noch unvollständig): „zona“ [1] Antanas Mockus: Lietuvių-Vokiečių Žodynas „zona“ == zona (Spanisch) == === Substantiv, f === Worttrennung: zo·na Aussprache: IPA: [ˈθona] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] Zone f, Gegend f, Gebiet n [2] Medizin: Gürtelrose f Beispiele: [1] ==== Übersetzungen ==== [1, 2] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española (DLE), 2001 „zona“ [1] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „zona“