zabrat
التعريفات والمعاني
== zabrat (Tschechisch) ==
=== Verb, perfektiv ===
Anmerkung zum Aspekt:
Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Anmerkung:
siehe auch: zabrat se
Aussprache:
IPA: [ˈzabrat]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
transitiv:
[1] sich mit militärischer/gerichtlicher Gewalt etwas bemächtigen, in Beschlag nehmen; besetzen, okkupieren, beschlagnahmen, einziehen
[2] mit seiner Größe/seinem Umfang einen bestimmten Platz in Anspruch nehmen; einnehmen, besetzen
[3] durch seinen Umfang eine gewisse Zeit benötigen; einnehmen, wegnehmen, in Anspruch nehmen, Zeit: kosten
[4] durch Foto oder Film etwas festhalten; aufnehmen, erfassen
[5] etwas (Bekleidung) kleiner machen; enger machen, kürzer machen
intransitiv:
[6] beginnen zu arbeiten, funktionieren, Wirkung zu zeigen; greifen, Motor: anspringen, Fisch: anbeißen
[7] endlich beginnen etwas zu tun; anziehen, zupacken, zulangen, sich ins Zeug legen
[8] dát zabrat: die Kräfte rauben; ermüden
Synonyme:
[1] okupovat, přisvojit si, zmocnit se
[2] zahrnout
[4] zachytit
[5] zúžit
[6] působit
[8] opotřebovat, unavit, vyčerpat
Beispiele:
[1] Povstalci zabrali plné dvě třetiny území.
Die Aufständischen besetzten ganze zwei Drittel des Gebietes.
[2] Ilustrace zabrala celou stránku.
Die Illustration nahm den ganzen Platz der Seite ein.
[3] Kolik minut ti zabere cesta z domova do práce?
Wie viele Minuten kostet dich der Weg von Zuhause zur Arbeit?
[3] Dokončení projektu zabere mnoho času.
Die Fertigstellung des Projekts nimmt viel Zeit in Anspruch.
[5] Švadlena sukni trochu zabrala.
Die Schneiderin hat den Rock etwas enger gemacht.
[6] Doufám, že už ti ten paralen zabral.
Ich hoffe, dass dieses Paralen bei dir schon gegriffen hat.
[7] Ještě tak čtyřikrát pětkrát zaber, a projedeme cílem.
Pack noch so vier-, fünfmal zu, und wir sind am Ziel.
[7] Chceš-li se za necelý rok domluvit arabsky, budeš muset pořádně zabrat.
Wenn du in nicht einmal einem Jahr arabisch sprechen willst, wirst du ordentlich anziehen müssen.
Wortfamilie:
zabírat, záběr, zábor, zabrat se
==== Übersetzungen ====
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „zabrat“
[1–8] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „zabrati“
[1–8] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „zabrati“
[*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „zabrat“