vyrazit
التعريفات والمعاني
== vyrazit (Tschechisch) ==
=== Verb, perfektiv ===
Anmerkung zum Aspekt:
Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
vy·ra·zit
Aussprache:
IPA: [ˈvɪrazɪt]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] mit einem Schlag etwas abtrennen, zerstören, durchstoßen; herausschlagen, ausstoßen, abschlagen, schlagen, Türe aufbrechen
[2] seinen Ort verlassen und sich irgendwohin begeben; aufbrechen, sich auf den Weg machen
[3] einen heftigen Angriff beginnen; stürmen, vorstoßen
[4] heftig einen Ton von sich geben, etwas von sich hören lassen; ausstoßen, hervorbringen
[5] ein Muster dauerhaft in ein festes Material pressen; prägen, stanzen
[6] umgangssprachlich: jemanden aus einem Arbeitsverhältnis entlassen oder aus einem Raum zum Weggehen zwingen; hinauswerfen, rausschmeißen, feuern
Herkunft:
Zusammensetzung aus dem Präfix „vy-“ und dem Verb „razit“
Synonyme:
[2] vyjít, vyjet, vydat se, vypravit se
[3] vyřítit se, vytrhnout, napadnout
[6] vyhodit, propustit
Gegenwörter:
[2] dorazit
[6] přijmout
Beispiele:
[1] Zloděj mu balíček vyrazil z ruky a utíkal s ním pryč.
Der Dieb schlug ihm ein Päckchen aus der Hand und lief damit davon.
[2] Jsou už čtyři pryč a my musíme vyrazit nejpozději v pět.
Es ist schon vier vorbei und wir müssen spätestens um fünf aufbrechen.
[3] Po počátečním váhání nepřítel vyrazil do protiútoku.
Nach anfänglichem Zögern stürmte der Feind zum Gegenangriff.
[4] Byla tak užaslá, že ze sebe vyrazila sotva pár slov.
Sie war so verblüfft, dass sie kaum ein paar Worte hervorbrachte.
[5] Tato mince byla vyražena koncem 16. století.
Diese Münze wurde gegen Ende des 16. Jahrhunderts geprägt.
[6] Po půlnoci bar zavíral a barman je všechny vyrazil na ulici.
Nach Mitternacht schloss die Bar und der Barkeeper warf alle auf die Straße hinaus.
[6] Když šéf viděl, že nemaká, rychle ho vyrazil.
Als der Chef sah, dass er nicht schuftet, schmiss er ihn prompt hinaus.
Redewendungen:
[1] to mi vyrazilo dech — das hat mich umgeworfen
[1] vyrazit s někým dveře — jemanden vor die Türe setzen
Wortfamilie:
vyražení, vyrážka
==== Übersetzungen ====
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „vyrazit“
[1–6] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „vyraziti“
[1–6] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „vyraziti“