vstávat

التعريفات والمعاني

== vstávat (Tschechisch) == === Verb, imperfektiv === Anmerkung zum Aspekt: Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben. Worttrennung: vstá·vat Aussprache: IPA: [ˈfstaːvat] Hörbeispiele: vstávat (Info) Bedeutungen: intransitiv: [1] sich von einer liegenden oder sitzenden Position aus auf die Füße stellen; aufstehen [2] vstávat z + Genitiv: neu geboren werden; auferstehen (von) Synonyme: [2] oživnout Gegenwörter: [1] lehat Beispiele: [1] Haló, je čas vstávat! Hallo, es ist Zeit aufzustehen! [1] Ráno vstávám v půl šesté. Morgens stehe ich um halb sechs auf. [1] V kolik hodin vstáváte? Um wie viel Uhr stehen Sie immer auf? [1] Vstával od stolu a odcházel. Er stand vom Tisch auf und ging weg. [2] „Čínské hospodářství nad očekávání rychle vstává z popela, a pokud se většina analytiků na něčem shodne, pak je to přesvědčení, že Peking bude jedním z ekonomických vítězů ve světě po pandemii.“ Die Wirtschaft in China ersteht wider Erwarten schnell von der Asche auf, und wenn der Großteil der Analytiker über etwas einig ist, dann die Überzeugung, dass Peking einer der ökonomischen Sieger in der Welt nach der Pandemie sein wird. Redewendungen: [1] vlasy mu vstávaly hrůzou — die Haare standen ihm zu Berge Charakteristische Wortkombinationen: [1] časně vstávat — zeitig aufstehen, vstávat brzo ráno — morgens früh aufstehen, vstávat levou nohou — mit dem linken Fuß aufstehen Wortfamilie: vstávání, stávat ==== Übersetzungen ==== [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „vstávat“ [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „vstávati“ [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „vstávati“ Quellen: