vrhnout se

التعريفات والمعاني

== vrhnout se (Tschechisch) == === Verb, perfektiv === Anmerkung zum Aspekt: Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben. Aussprache: IPA: [ˈvr̩ɦnɔʊ̯t͡sɛ] Hörbeispiele: — Bedeutungen: reflexiv, intransitiv: [1] mit einem Sprung woanders hingelangen; sich werfen, sich stürzen [2] vrhnout se na + Akkusativ, vrhnout se po + Lokativ: einen Angriff starten; überfallen, angreifen [3] vrhnout se do + Genitiv, vrhnout se na + Akkusativ: mit Elan etwas beginnen; sich hineinstürzen, herangehen, sich stürzen Synonyme: [1] skočit [2] přepadnout, zaútočit [3] začít, započít Beispiele: [1] „Utrhl se na mě, ať prý držím hubu a už nic neříkám, a pak se na mě vrhl a měl se mnou sex navzdory opakovanému nesouhlasu.“ Er herrschte mich an, ich solle den Mund halten und kein Wort mehr sagen, warf sich dann auf mich und hatte mit mir Sex trotz wiederholten Protests. [2] Na ubohé zvíře se okamžitě vrhla smečka vlků. Das armselige Tier wurde sofort von einem Wolfsrudel angegriffen. [3] Honzova opravdovost, s níž se na všechno vrhal, mu často přinášela hořká zklamání. Seine Aufrichtigkeit, mit der Hans an alles herangegangen ist, brachte ihm oft eine bittere Enttäuschung. [3] Půjdu vyhodit odpadky do kontejneru a pak se vrhnu na úklid chodby. Ich werde den Müll in den Container werfen und dann werde ich mich auf das Saubermachen des Gangs stürzen. Wortfamilie: vrh, vrhat se, vrhnout ==== Übersetzungen ==== [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „vrhnout“ [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „vrhnouti se“ [1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „vrhnouti se“ [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „vrhnout se“ Quellen: