viam
التعريفات والمعاني
== viam (Latein) ==
=== Deklinierte Form ===
Worttrennung:
vi·am
Aussprache:
IPA: […]
Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
Akkusativ Singular des Substantivs via
== viam (Südpikenisch) ==
=== Substantiv, f ===
Anmerkung zur Schrift:
Alle südpikenischen Inschriften sind im südpikenischen Alphabet überliefert. In den Einträgen wird die lateinische Umschrift verwendet.
Anmerkung zur Flexion:
Da das Südpikenische nur fragmentarisch überliefert ist, werden nur die jeweils überlieferten Formen aufgeführt.
Bedeutungen:
[1] Verkehr: Weg, Straße
Herkunft:
Erbwort aus dem uritalischen *u̯ii̯ā-, das sich wiederum wahrscheinlich auf das indogermanische *uih1-eh2- ‚Streben‘ zurückführen lässt; somit etymologisch verwandt mit oskisch víú → osc/víu → osc, umbrisch via → xum und lateinisch via → la sowie wahrscheinlich urverwandt mit sanskritisch वियन्ति (viyanti) → sa (Wurzel: वी (vī) → sa), altgriechisch ἵεμαι (hiemai☆) → grc und litauisch vyti → lt
Beispiele:
[1] „postin⁝ viam⁝ videtas⁝ tetis⁝ tokam⁝ alies⁝ esmen⁝ vepses⁝ vepeten“ (Sp TE 2, Inschrift auf eine Stele aus Bellante)
==== Übersetzungen ====
[1] Jürgen Untermann: Wörterbuch des Oskisch-Umbrischen. 1. Auflage. Universitätsverlag C. Winter, Heidelberg 2000, ISBN 3-8253-0963-0 , „víú“ Seite 860.
Quellen: