viam

التعريفات والمعاني

== viam (Latein) == === Deklinierte Form === Worttrennung: vi·am Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: — Grammatische Merkmale: Akkusativ Singular des Substantivs via == viam (Südpikenisch) == === Substantiv, f === Anmerkung zur Schrift: Alle südpikenischen Inschriften sind im südpikenischen Alphabet überliefert. In den Einträgen wird die lateinische Umschrift verwendet. Anmerkung zur Flexion: Da das Südpikenische nur fragmentarisch überliefert ist, werden nur die jeweils überlieferten Formen aufgeführt. Bedeutungen: [1] Verkehr: Weg, Straße Herkunft: Erbwort aus dem uritalischen *u̯ii̯ā-, das sich wiederum wahrscheinlich auf das indogermanische *uih1-eh2- ‚Streben‘ zurückführen lässt; somit etymologisch verwandt mit oskisch víú → osc/víu → osc, umbrisch via → xum und lateinisch via → la sowie wahrscheinlich urverwandt mit sanskritisch वियन्ति (viyanti) → sa (Wurzel: वी (vī) → sa), altgriechisch ἵεμαι (hiemai☆) → grc und litauisch vyti → lt Beispiele: [1] „postin⁝ viam⁝ videtas⁝ tetis⁝ tokam⁝ alies⁝ esmen⁝ vepses⁝ vepeten“ (Sp TE 2, Inschrift auf eine Stele aus Bellante) ==== Übersetzungen ==== [1] Jürgen Untermann: Wörterbuch des Oskisch-Umbrischen. 1. Auflage. Universitätsverlag C. Winter, Heidelberg 2000, ISBN 3-8253-0963-0 , „víú“ Seite 860. Quellen: