výraz

التعريفات والمعاني

== výraz (Tschechisch) == === Substantiv, m === Worttrennung: vý·raz Aussprache: IPA: [ˈviːras] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] äußeres Aussehen, das innere, emotionale Regungen widerspiegelt; Ausdruck [2] Äußerung eines Gefühls oder Gedankens; Ausdruck [3] sprachliches Stilmittel; Ausdruck [4] Mathematik: Gruppe mathematischer Symbole, die eine Beziehung/Operation darstellen; Ausdruck Synonyme: [2] projev [3] vyjádření Beispiele: [1] Viděl jsi jeho výraz v očích? Hast du den Ausdruck in seinen Augen gesehen? [2] Byl to dar jako výraz vděčnosti. Das war ein Geschenk als Ausdruck von Dankbarkeit. [3] Používal srozumitelné výrazy, aby své posluchače zaujal. Er gebrauchte verständliche Ausdrücke, um seine Zuhörer zu fesseln. [4] V textu lze vyhledávat určitá slova a fráze za pomoci regulárních výrazů. Im Text lassen sich bestimmte Wörter und Phrasen mit Hilfe regulärer Ausdrücke suchen. Wortbildungen: výrazný ==== Übersetzungen ==== [1, 2] Tschechischer Wikipedia-Artikel „výraz“ [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „výraz“ [1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „výraz“ [1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „výraz“ [1–4] seznam - slovník: „výraz“ [1–4] centrum - slovník: „výraz“