výraz
التعريفات والمعاني
== výraz (Tschechisch) ==
=== Substantiv, m ===
Worttrennung:
vý·raz
Aussprache:
IPA: [ˈviːras]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] äußeres Aussehen, das innere, emotionale Regungen widerspiegelt; Ausdruck
[2] Äußerung eines Gefühls oder Gedankens; Ausdruck
[3] sprachliches Stilmittel; Ausdruck
[4] Mathematik: Gruppe mathematischer Symbole, die eine Beziehung/Operation darstellen; Ausdruck
Synonyme:
[2] projev
[3] vyjádření
Beispiele:
[1] Viděl jsi jeho výraz v očích?
Hast du den Ausdruck in seinen Augen gesehen?
[2] Byl to dar jako výraz vděčnosti.
Das war ein Geschenk als Ausdruck von Dankbarkeit.
[3] Používal srozumitelné výrazy, aby své posluchače zaujal.
Er gebrauchte verständliche Ausdrücke, um seine Zuhörer zu fesseln.
[4] V textu lze vyhledávat určitá slova a fráze za pomoci regulárních výrazů.
Im Text lassen sich bestimmte Wörter und Phrasen mit Hilfe regulärer Ausdrücke suchen.
Wortbildungen:
výrazný
==== Übersetzungen ====
[1, 2] Tschechischer Wikipedia-Artikel „výraz“
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „výraz“
[1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „výraz“
[1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „výraz“
[1–4] seznam - slovník: „výraz“
[1–4] centrum - slovník: „výraz“