spojení

التعريفات والمعاني

== spojení (Tschechisch) == === Substantiv, n === Worttrennung: spo·je·ní Aussprache: IPA: [ˈspɔjɛɲiː] Hörbeispiele: spojení (Info) Bedeutungen: Verbalsubstantiv vom Verb „spojit“ (Konjugation): [1] Zustand, der dort entsteht, wo Teile (meist zwei) miteinander gekoppelt sind; Verbindung [2] Technologie, die eine Kommunikation zwischen örtlich entfernten Subjekten/Objekten sicherstellt; Verbindung [3] Transportmöglichkeit zwischen zwei Orten mit Verkehrsmitteln; Verbindung [4] Beziehung, Zusammenhang; Verbindung Synonyme: [2] kontakt [3] styk [4] vztah, souvislost Beispiele: [1] Spojení pery a drážkami udržuje podlahové palubky dokonale svázané i po letech. Eine Nut-und-Feder-Verbindung hält Fußbodendielen auch nach Jahren perfekt verbunden. [2] Bluetooth se využívá nejen pro spojení mobilních přístrojů, ale též pro propojení počítače s tiskárnou. Bluetooth wird nicht nur für die Verbindung mobiler Geräte verwendet, sondern auch für die Verbindung des PCs mit dem Drucker. [3] Mělo by se zlepšit dopravní spojení a výstavba sítě cyklistických a pěších stezek. Es sollten die Verkehrsverbindungen und der Ausbau des Rad- und Fußwegenetzes verbessert werden. [4] Těsné spojení intelektu a kapitálu je hlavní příčinou technologického náskoku USA. Die enge Verbindung von Intellekt und Kapital ist der Hauptgrund für den technologischen Vorsprung der USA. Charakteristische Wortkombinationen: [1] pevné, pohyblivé spojení — feste, bewegliche Verbindung [2] telefonní spojení — Telefonverbindung [3] autobusové, železniční spojení — Autobusverbindung, Eisenbahnverbindung [4] ve spojení s + Instrumental — in Verbindung mit ==== Übersetzungen ==== [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „spojení“ [1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „spojení“ [1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „spojení“