socia
التعريفات والمعاني
== socia (Esperanto) ==
=== Adjektiv ===
Worttrennung:so·ci·aAussprache:IPA: [soˈt͡sia]Hörbeispiele: —Reime: -ia
Bedeutungen:
[1] sozial, gesellschaftlich
Beispiele:
[1] Nuntempe mi ricevas socian subtenon kaj estas senlabora, ĉar, nu, mi, nome, jes, psike ne estas tre bone.
Im Moment bin ich im Bürgergeld und arbeitslos, weil, äh, ich, ähm, ja, psychisch nicht so gut drauf bin.
==== Übersetzungen ====
[1] dict.cc Esperanto–Deutsch, Stichwort: „socia“
[1] Albert Martin Esperanto-Deutsch, Stichwort: „socia“
[1] Erich-Dieter Krause: Großes Wörterbuch Esperanto-Deutsch. Buske Verlag, Hamburg 1999, ISBN 3-87548-193-3, DNB 956424139 , Stichwort „soci/a“
[1] Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto 2020, Stichwort: „socia“
Quellen:
== socia (Italienisch) ==
=== Substantiv, f ===
Worttrennung:
so·cia, Plural:
Aussprache:
IPA: [ˈsɔːt͡ʃa]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] Wirtschaft: die Gesellschafterin, die Teilhaberin
[2] das Mitglied
Männliche Wortformen:
[1, 2] socio
Beispiele:
[1]
==== Übersetzungen ====
[1, 2] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „socia“
[1, 2] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „socia“
== socia (Latein) ==
=== Deklinierte Form ===
Worttrennung:
so·cia
Grammatische Merkmale:
Nominativ Singular Femininum des Adjektivs socius
Vokativ Singular Femininum des Adjektivs socius
(sociā) Ablativ Singular Femininum des Adjektivs socius
Nominativ Plural Neutrum des Adjektivs socius
Akkusativ Plural Neutrum des Adjektivs socius
Vokativ Plural Neutrum des Adjektivs socius
== socia (Spanisch) ==
=== Substantiv, f ===
Worttrennung:
Worttrennung fehlt
Aussprache:
IPA: [ˈsoθja]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] Wirtschaft: die Gesellschafterin, die Teilhaberin
[2] Wirtschaft: die Partnerin
[3] das Mitglied
Männliche Wortformen:
[1–3] socio
Beispiele:
[1]
==== Übersetzungen ====
[1–3] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „socia“
[1–3] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „socia“