socia

التعريفات والمعاني

== socia (Esperanto) == === Adjektiv === Worttrennung:so·ci·aAussprache:IPA: [soˈt͡sia]Hörbeispiele: —Reime: -ia Bedeutungen: [1] sozial, gesellschaftlich Beispiele: [1] Nuntempe mi ricevas socian subtenon kaj estas senlabora, ĉar, nu, mi, nome, jes, psike ne estas tre bone. Im Moment bin ich im Bürgergeld und arbeitslos, weil, äh, ich, ähm, ja, psychisch nicht so gut drauf bin. ==== Übersetzungen ==== [1] dict.cc Esperanto–Deutsch, Stichwort: „socia“ [1] Albert Martin Esperanto-Deutsch, Stichwort: „socia“ [1] Erich-Dieter Krause: Großes Wörterbuch Esperanto-Deutsch. Buske Verlag, Hamburg 1999, ISBN 3-87548-193-3, DNB 956424139 , Stichwort „soci/a“ [1] Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto 2020, Stichwort: „socia“ Quellen: == socia (Italienisch) == === Substantiv, f === Worttrennung: so·cia, Plural: Aussprache: IPA: [ˈsɔːt͡ʃa] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] Wirtschaft: die Gesellschafterin, die Teilhaberin [2] das Mitglied Männliche Wortformen: [1, 2] socio Beispiele: [1] ==== Übersetzungen ==== [1, 2] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „socia“ [1, 2] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „socia“ == socia (Latein) == === Deklinierte Form === Worttrennung: so·cia Grammatische Merkmale: Nominativ Singular Femininum des Adjektivs socius Vokativ Singular Femininum des Adjektivs socius (sociā) Ablativ Singular Femininum des Adjektivs socius Nominativ Plural Neutrum des Adjektivs socius Akkusativ Plural Neutrum des Adjektivs socius Vokativ Plural Neutrum des Adjektivs socius == socia (Spanisch) == === Substantiv, f === Worttrennung: Worttrennung fehlt Aussprache: IPA: [ˈsoθja] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] Wirtschaft: die Gesellschafterin, die Teilhaberin [2] Wirtschaft: die Partnerin [3] das Mitglied Männliche Wortformen: [1–3] socio Beispiele: [1] ==== Übersetzungen ==== [1–3] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „socia“ [1–3] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „socia“