hóast
التعريفات والمعاني
== hóast (Färöisch) ==
=== Präposition ===
Aussprache:
IPA: [ˈhɔuast]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] mit Akkusativ: trotz
Herkunft:
Das färöische Wort ist eine Bildung aus tó at (andere Schreibweisen: tóað, tóat und tóast), das seinerseits vom altnordischen þó at oder þótt „wenn“ stammt. Seit etwa 1400 verschwand das altwestnordische /þ/ aus der färöischen Sprache und wurde meist durch /t/ ersetzt, in „kleinen“ Wörtern jedoch oft durch /h/. Vergleiche z.B. hósdagur. Hammershaimb/Jakobsen 1891 verweisen beim Lemma hóast noch auf tóat (zusammengeschrieben) als Hauptform. [Quellen fehlen]
Beispiele:
[1]
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] hóast tað - trotzdem
[1] hóast roykin - trotz des Rauchs
==== Übersetzungen ====
[1] Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9 , Seite 350.
=== Subjunktion ===
Aussprache:
IPA: [ˈhɔuast]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] obwohl, obgleich
Herkunft:
Das färöische Wort ist eine Bildung aus tó at (andere Schreibweisen: tóað, tóat und tóast), das seinerseits vom altnordischen þó at oder þótt „wenn“ stammt. Seit etwa 1400 verschwand das altwestnordische /þ/ aus der färöischen Sprache und wurde meist durch /t/ ersetzt, in „kleinen“ Wörtern jedoch oft durch /h/. Vergleiche z.B. hósdagur. Hammershaimb/Jakobsen 1891 verweisen beim Lemma hóast noch auf tóat (zusammengeschrieben) als Hauptform. [Quellen fehlen]
Synonyme:
[1] tó at, sjálvt um
Beispiele:
[1] Hóast veðrið var ringt, fóru tey.
Obwohl das Wetter schlecht war, gingen sie.
==== Übersetzungen ====
[1] Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9 , Seite 350.