effeminare

التعريفات والمعاني

== effeminare (Latein) == === Verb === Worttrennung: ef·fe·mi·na·re Bedeutungen: [1] transitiv: als weibliches Geschlecht/Femininum behandeln [2] transitiv, übertragen: männliche Eigenschaften nehmen; verweiblichen, verzärteln Herkunft: Ableitung zu dem Substantiv femina → la ‚Frau‘ mit dem Präfix ex- → la und dem Suffix -are → la Sinnverwandte Wörter: [2] mollire Beispiele: [1] „Aer autem, ut Stoici disputant, interiectus inter mare et caelum Iunonis nomine consecratur, quae est soror et coniux Iovis, quod <ei> et similitudo est aetheris et cum eo summa coniunctio. effeminarunt autem eum Iunonique tribuerunt, quod nihil est eo mollius.“ [2] „nam nunc quidem cogitationibus mollissimis effeminamur, ut, si ante mors adventet quam Chaldaeorum promissa consecuti sumus, spoliati magnis quibusdam bonis, inlusi destituti que videamur.“ [2] „Fortitudinis quaedam praecepta sunt ac paene leges, quae effeminari virum vetant in dolore.“ [2] „qui exercitu, qui armis, qui opibus plurimum poterant, cum quid sentirent nesciretur, furialis illa vox nefariis stupris <in> religiosis altaribus effeminata se cum et illos et consules facere acerbissime personabat;“ [2] „horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea, quae ad effeminandos animos pertinent, inportant proximique sunt Germanis, qui trans Rhenum incolunt, quibuscum continenter bellum gerunt.“ (Caes. Gall. 1,1,3) [2] „vinum ad se omnino inportari non patiuntur, quod ea re ad laborem ferendum remollescere homines atque effeminari arbitrantur.“ [2] „avaritia pecuniae studium habet, quam nemo sapiens concupivit: ea quasi venenis malis inbuta corpus animumque virilem effeminat,“ [2] „similiter illa translucida et versicolor quorundam elocutio res ipsas effeminat, quae illo verborum habitu vestiantur.“ Wortbildungen: effeminatus ==== Übersetzungen ==== [1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „effemino“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 2344. [1, 2] Josef Maria Stowasser, Michael Petschenig, Franz Skutsch: Stowasser. Lateinisch-deutsches Schulwörterbuch. Oldenbourg, München 1994, ISBN 3-486-13405-1 Seite 172–173. [1, 2] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „effemino“ Seite 647. Quellen: