donar
التعريفات والمعاني
== donar (Ido) ==
=== Verb ===
Worttrennung:
do·nar, Partizip II: do·ni·ta
Aussprache:
IPA: [doˈnar]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] transitiv: etwas in die Hand/Verfügungsgewalt eines anderen Wesens legen
Herkunft:
Wurzel (radiko) don aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch
Gegenwörter:
[1] prenar, recevar
Unterbegriffe:
[1] disdonar, retrodonar, misdonar,
Beispiele:
[1] Me donas mea krayono a tu.
Ich gebe dir meinen Bleistift.
Redewendungen:
[1] donar la manuo ‚die Hand geben‘
==== Übersetzungen ====
[1] Detlef Groth: Interaktiva Vortaro Germana-Ido, 2009, Serchez Ido: „donar“
[1] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „donar“)
[1] Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de) , Seite 271 „geben“.
[1] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, online: Radikaro Idala (PDF: 4, 5 MB)) , Seite 56 „donar“
Quellen:
== donar (Katalanisch) ==
=== Verb ===
Worttrennung:
do·nar
Aussprache:
IPA: östlich: [duˈna], westlich: [doˈna(ɾ)]
Hörbeispiele: donar (Info)
Bedeutungen:
[1] geben
[2] schenken, verschenken
[3] spenden, stiften
Beispiele:
[1]
==== Übersetzungen ====
[1–3] Diccionari de la llengua catalana: „donar“
== donar (Spanisch) ==
=== Verb ===
Worttrennung:
do·nar
Aussprache:
IPA: [doˈnaɾ]
Hörbeispiele: donar (bolivianisch) (Info)
Bedeutungen:
[1] spenden, übereignen
Herkunft:
vom lateinischen donare → la
Beispiele:
[1]
==== Übersetzungen ====
[1] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española (DLE), 2001 „donar“
[1] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „donar“
[1] Langenscheidt Spanisch-Deutsch, Stichwort: „donar“
[1] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „donar“