donar

التعريفات والمعاني

== donar (Ido) == === Verb === Worttrennung: do·nar, Partizip II: do·ni·ta Aussprache: IPA: [doˈnar] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] transitiv: etwas in die Hand/Verfügungsgewalt eines anderen Wesens legen Herkunft: Wurzel (radiko) don aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch Gegenwörter: [1] prenar, recevar Unterbegriffe: [1] disdonar, retrodonar, misdonar, Beispiele: [1] Me donas mea krayono a tu. Ich gebe dir meinen Bleistift. Redewendungen: [1] donar la manuo ‚die Hand geben‘ ==== Übersetzungen ==== [1] Detlef Groth: Interaktiva Vortaro Germana-Ido, 2009, Serchez Ido: „donar“ [1] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „donar“) [1] Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de) , Seite 271 „geben“. [1] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, online: Radikaro Idala (PDF: 4, 5 MB)) , Seite 56 „donar“ Quellen: == donar (Katalanisch) == === Verb === Worttrennung: do·nar Aussprache: IPA: östlich: [duˈna], westlich: [doˈna(ɾ)] Hörbeispiele: donar (Info) Bedeutungen: [1] geben [2] schenken, verschenken [3] spenden, stiften Beispiele: [1] ==== Übersetzungen ==== [1–3] Diccionari de la llengua catalana: „donar“ == donar (Spanisch) == === Verb === Worttrennung: do·nar Aussprache: IPA: [doˈnaɾ] Hörbeispiele: donar (bolivianisch) (Info) Bedeutungen: [1] spenden, übereignen Herkunft: vom lateinischen donare → la Beispiele: [1] ==== Übersetzungen ==== [1] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española (DLE), 2001 „donar“ [1] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „donar“ [1] Langenscheidt Spanisch-Deutsch, Stichwort: „donar“ [1] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „donar“