amigo
التعريفات والمعاني
== amigo (Portugiesisch) ==
=== Adjektiv ===
Worttrennung:
a·mi·go, Femininum: a·mi·gas, Plural: a·mi·gos, Femininum: a·mi·gas
Aussprache:
IPA: [ɐˈmiɡu], Femininum: [ɐˈmiɡɐ], Plural: [ɐˈmiɡuʃ], [ɐˈmiɡus], Femininum: [ɐˈmiɡɐʃ], [ɐˈmiɡɐs]
Hörbeispiele: —, Femininum: —, Plural: —, Femininum: —
Bedeutungen:
[1] der Freundschaft fühlt oder sich dadurch verbunden fühlt; der gute Beziehungen zu jene hat;
[2] der sich für etwas interessiert oder einsetzt; der hilft oder favorisiert
[3] freundliche Anrede
[4] der Sympathie oder Vertrauen inspiriert; freundlich, befreundet, freundschaftlich
[5] der freundliche diplomatische Beziehungen hält
Synonyme:
[1] companheiro
[2] amante, apreciador, favorável, propício
[3] colega
[4] amigável, amistoso, reconfortante, simpático
[5] aliado
Gegenwörter:
[1, 5] inimigo
[2] contrário
Verkleinerungsformen:
[1] amiguinho
Oberbegriffe:
[1, 4, 5] amizade
[1] jemand, der Freundschaft fühlt oder sich dadurch verbunden fühlt; der gute Beziehungen zu jene hat;
[2] der sich für etwas interessirt oder einsetzt; der hilft oder favorisiert
[3] freundliche Anrede
[4] der Sympathie oder Vertrauen inspiriert; freundlich, befreundet, freundschaftlich
[5] der freundliche diplomatische Beziehungen hält
==== Übersetzungen ====
[1] Portugiesischer Wikipedia-Artikel „amigo“
[1] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „amigo“
[1] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „amigo“
[1] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „amigo“
[*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „amigo“
=== Konjugierte Form ===
Worttrennung:
a·mi·go
Aussprache:
IPA: [ɐˈmiɡo], [ãmˈiɡʊ]
Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs amigar
=== Substantiv, m ===
Worttrennung:
a·mi·go, Plural: a·mi·gos
Aussprache:
IPA: [ɐˈmiɡu], Femininum: [ɐˈmiɡɐ], Plural: [ɐˈmiɡuʃ], [ɐˈmiɡus], Femininum: [ɐˈmiɡɐʃ], [ɐˈmiɡɐs]
Hörbeispiele: —, Femininum: —, Plural: —, Femininum: —
Bedeutungen:
[1] jemand, der Freundschaft fühlt oder sich dadurch verbunden fühlt; der gute Beziehungen zu jene hat;
[2] der sich für etwas interessirt oder einsetzt; der hilft oder favorisiert
[3] freundliche Anrede
Herkunft:
[1] Von lateinisch amicus → la. Im Wortstamm dessen steckt das Verb amare → la „lieben“, „gern haben“ (von der urindogermanischen Wurzel *ama-, die dieselbe Bedeutung hat).
Weibliche Wortformen:
[1] amiga
Verkleinerungsformen:
[1] amiguinho
Vergrößerungsformen:
[1] amigão
Oberbegriffe:
[1] amizade
Beispiele:
[1]
Redewendungen:
[1]: amigo do copo – „Säufer“
[4]: amigo do peito – sehre liebe Freund
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] amigo de
Wortbildungen:
[1]
==== Übersetzungen ====
[1] Portugiesischer Wikipedia-Artikel „amigo“
[1] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „amigo“
[1] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „amigo“
[1] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „amigo“
[*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „amigo“
Quellen:
== amigo (Spanisch) ==
=== Adjektiv ===
Worttrennung:
a·mi·go, a·mi·ga, Plural: a·mi·gos, a·mi·gas
Aussprache:
IPA: [aˈmiɣo], [aˈmiɣa] Plural: [aˈmiɣos], [aˈmiɣas]
Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
[1] befreundet
[2] in Art der Freundschaft
[3] dichterisch für materielle Objekte: wohltuend, angenehm
Herkunft:
vom lateinischen Wort amicus für „befreundet“
Beispiele:
[1]
Wortbildungen:
amigo de los niños (kinderlieb), ser amigo (gern haben)
==== Übersetzungen ====
[1, 2] DIX: German-Spanish Dictionary „amigo“
[1, 2] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „amigo“
[1, 2] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „amigo“
[1–3] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española (DLE), 2001 „amigo“
[1, 2] Span¡shD!ct.com „amigo“
Quellen:
=== Substantiv, m ===
Worttrennung:
a·mi·go, Plural: a·mi·gos
Aussprache:
IPA: [aˈmiɣo], Plural: [aˈmiɣos]
Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
[1] ein sehr nahestehender Mensch
[2] männliche Person, mit welcher man in einer Beziehung ist
[3] ein Anhänger von etwas
Weibliche Wortformen:
[1–3] amiga
Unterbegriffe:
[1] amigo íntimo (Busenfreund), amigo de la casa (Hausfreund), amigo del colegio (Schulfreund), amigo por correspondencia (Brieffreund),
Beispiele:
[1]
Wortbildungen:
amigo invisible (Wichteln), amigo de lo ajeno (Dieb), precio de amigo (Freundschaftspreis)
==== Übersetzungen ====
[1] DIX: German-Spanish Dictionary „amigo“
[1] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „amigo“
[1–3] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „amigo“
[1–3] Pauker.at Spanisch-Deutsch, Stichwort: „amigo“
[2] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española (DLE), 2001 „amigo“
[1, 2] Span¡shD!ct.com „amigo“