amigo

التعريفات والمعاني

== amigo (Portugiesisch) == === Adjektiv === Worttrennung: a·mi·go, Femininum: a·mi·gas, Plural: a·mi·gos, Femininum: a·mi·gas Aussprache: IPA: [ɐˈmiɡu], Femininum: [ɐˈmiɡɐ], Plural: [ɐˈmiɡuʃ], [ɐˈmiɡus], Femininum: [ɐˈmiɡɐʃ], [ɐˈmiɡɐs] Hörbeispiele: —, Femininum: —, Plural: —, Femininum: — Bedeutungen: [1] der Freundschaft fühlt oder sich dadurch verbunden fühlt; der gute Beziehungen zu jene hat; [2] der sich für etwas interessiert oder einsetzt; der hilft oder favorisiert [3] freundliche Anrede [4] der Sympathie oder Vertrauen inspiriert; freundlich, befreundet, freundschaftlich [5] der freundliche diplomatische Beziehungen hält Synonyme: [1] companheiro [2] amante, apreciador, favorável, propício [3] colega [4] amigável, amistoso, reconfortante, simpático [5] aliado Gegenwörter: [1, 5] inimigo [2] contrário Verkleinerungsformen: [1] amiguinho Oberbegriffe: [1, 4, 5] amizade [1] jemand, der Freundschaft fühlt oder sich dadurch verbunden fühlt; der gute Beziehungen zu jene hat; [2] der sich für etwas interessirt oder einsetzt; der hilft oder favorisiert [3] freundliche Anrede [4] der Sympathie oder Vertrauen inspiriert; freundlich, befreundet, freundschaftlich [5] der freundliche diplomatische Beziehungen hält ==== Übersetzungen ==== [1] Portugiesischer Wikipedia-Artikel „amigo“ [1] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „amigo“ [1] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „amigo“ [1] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „amigo“ [*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „amigo“ === Konjugierte Form === Worttrennung: a·mi·go Aussprache: IPA: [ɐˈmiɡo], [ãmˈiɡʊ] Hörbeispiele: — Grammatische Merkmale: 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs amigar === Substantiv, m === Worttrennung: a·mi·go, Plural: a·mi·gos Aussprache: IPA: [ɐˈmiɡu], Femininum: [ɐˈmiɡɐ], Plural: [ɐˈmiɡuʃ], [ɐˈmiɡus], Femininum: [ɐˈmiɡɐʃ], [ɐˈmiɡɐs] Hörbeispiele: —, Femininum: —, Plural: —, Femininum: — Bedeutungen: [1] jemand, der Freundschaft fühlt oder sich dadurch verbunden fühlt; der gute Beziehungen zu jene hat; [2] der sich für etwas interessirt oder einsetzt; der hilft oder favorisiert [3] freundliche Anrede Herkunft: [1] Von lateinisch amicus → la. Im Wortstamm dessen steckt das Verb amare → la „lieben“, „gern haben“ (von der urindogermanischen Wurzel *ama-, die dieselbe Bedeutung hat). Weibliche Wortformen: [1] amiga Verkleinerungsformen: [1] amiguinho Vergrößerungsformen: [1] amigão Oberbegriffe: [1] amizade Beispiele: [1] Redewendungen: [1]: amigo do copo – „Säufer“ [4]: amigo do peito – sehre liebe Freund Charakteristische Wortkombinationen: [1] amigo de Wortbildungen: [1] ==== Übersetzungen ==== [1] Portugiesischer Wikipedia-Artikel „amigo“ [1] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „amigo“ [1] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „amigo“ [1] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „amigo“ [*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „amigo“ Quellen: == amigo (Spanisch) == === Adjektiv === Worttrennung: a·mi·go, a·mi·ga, Plural: a·mi·gos, a·mi·gas Aussprache: IPA: [aˈmiɣo], [aˈmiɣa] Plural: [aˈmiɣos], [aˈmiɣas] Hörbeispiele: —, Plural: — Bedeutungen: [1] befreundet [2] in Art der Freundschaft [3] dichterisch für materielle Objekte: wohltuend, angenehm Herkunft: vom lateinischen Wort amicus für „befreundet“ Beispiele: [1] Wortbildungen: amigo de los niños (kinderlieb), ser amigo (gern haben) ==== Übersetzungen ==== [1, 2] DIX: German-Spanish Dictionary „amigo“ [1, 2] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „amigo“ [1, 2] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „amigo“ [1–3] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española (DLE), 2001 „amigo“ [1, 2] Span¡shD!ct.com „amigo“ Quellen: === Substantiv, m === Worttrennung: a·mi·go, Plural: a·mi·gos Aussprache: IPA: [aˈmiɣo], Plural: [aˈmiɣos] Hörbeispiele: —, Plural: — Bedeutungen: [1] ein sehr nahestehender Mensch [2] männliche Person, mit welcher man in einer Beziehung ist [3] ein Anhänger von etwas Weibliche Wortformen: [1–3] amiga Unterbegriffe: [1] amigo íntimo (Busenfreund), amigo de la casa (Hausfreund), amigo del colegio (Schulfreund), amigo por correspondencia (Brieffreund), Beispiele: [1] Wortbildungen: amigo invisible (Wichteln), amigo de lo ajeno (Dieb), precio de amigo (Freundschaftspreis) ==== Übersetzungen ==== [1] DIX: German-Spanish Dictionary „amigo“ [1] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „amigo“ [1–3] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „amigo“ [1–3] Pauker.at Spanisch-Deutsch, Stichwort: „amigo“ [2] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española (DLE), 2001 „amigo“ [1, 2] Span¡shD!ct.com „amigo“