adieu
التعريفات والمعاني
== adieu (Deutsch) ==
=== Grußformel, Interjektion ===
Worttrennung:
adi·eu
Aussprache:
IPA: [aˈdjøː], auch: [aˈdi̯øː]
Hörbeispiele: adieu (Info), auch: —
Reime: -øː
Bedeutungen:
[1] überwiegend mündlich benutzt: Abschiedsgruß
Herkunft:
um 1600 von französisch adieu entlehnt, zusammengezogen aus à dieu „zu Gott“
Synonyme:
[1] auf Wiederschauen, ade, ciao, tschau, tschaui, tschö, tschoi, siehe auch: Verzeichnis:Deutsch/Grüßen/Abschied
Beispiele:
[1] Nun heißt es denn adieu sagen.
Wortbildungen:
Adieu
==== Übersetzungen ====
[1] Wikipedia-Artikel „adieu“
[1] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „adieu“
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „adieu“
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „adieu“
[1] The Free Dictionary „adieu“
Quellen:
== adieu (Okzitanisch) ==
=== Grußformel, Interjektion ===
Worttrennung:
a·dieu
Aussprache:
IPA: [aˈðiw]
Hörbeispiele: adieu (languedokisch) (Info)
Bedeutungen:
[1] Grußformel: Willkommensgruß im Sinne von: Hallo, Guten Tag (Duzform)
Beispiele:
[1]
==== Übersetzungen ====
[1] Peter Cichon: Einführung in die okzitanische Sprache. Romanistischer Verlag, Bonn 2002, ISBN 3-861143-132-7 , Seite 131, Eintrag „adieu“
== adieu (Polnisch) ==
=== Grußformel, Interjektion ===
Alternative Schreibweisen:
veraltet: adie
Nebenformen:
adiu
Worttrennung:
a·dieu
Aussprache:
IPA: [aˈdjɛ]
Hörbeispiele: adieu (Info)
Bedeutungen:
[1] Abschiedsgruß: adieu, ade, auf Wiedersehen
Herkunft:
Entlehnung aus dem französischen adieu → fr
Synonyme:
[1] cześć, do widzenia, pa, żegnaj
Gegenwörter:
[1] dzień dobry, witaj
Beispiele:
[1] „Adieu, mój panie — mówiła, śmiejąc się, Ada — i wiedz o tem, że masz do czynienia z kobietami samodzielnemi.“
Adieu, mein Herr — sagte Ada lächelnd - und wisse, dass du es mit selbstständigen Frauen zu tun hast.
==== Übersetzungen ====
[1] Słownik Języka Polskiego – PWN: „adieu“
[1] Mirosław Bańko: Wielki słownik wyrazów obcych PWN. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-14455-5 , Seite 10.
[1] Stanisław Dubisz: Uniwersalny słownik języka polskiego. 1. Auflage. Band 1 A–G, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 83-01-13858-0 , Seite 13.
[1] Mirosław Bańko: Inny słownik języka polskiego. 1. Auflage. Band 1 A–Ó, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2000, ISBN 83-01-12826-7 , Seite 6.
[1] Halina Zgółkowa: Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny. Band 1 a – amyloza, Wydawnictwo „Kurpisz“, Poznań 1994, ISBN 83-86600-22-5 , Seite 50.
[1] Aleksander Zdanowicz et. al.: Słownik języka polskiego. Obejmujący: oprócz zbioru właściwie polskich, znaczną liczbę wyrazów z obcych języków polskiemu przyswojonych: nomenklatury tak dawne, jak też nowo w użycie wprowadzone różnych nauk, umiejętności, sztuk i rzemiosł: nazwania monet, miar i wag główniejszych krajów i prowincji; mitologję plemion słowiańskich i innych ważniejszych, tudzież oddzielną tablicę słów polskich nieforemnych z ich odmianą. Część I: A–O, Wilno 1861 (Digitalisat) , Seite 6.
[1] Samuel Bogumił Linde: Słownik języka polskiego. Band 1, Teil 1 (Volumen I) A–F, Drukarnia XX. Piiarów, Warszawa 1807 , „adieu“, Seite 5.
[*] Słownik Ortograficzny – PWN: „adieu“
Quellen: