accendere

التعريفات والمعاني

== accendere (Italienisch) == === Verb === Worttrennung: ac·cen·de·re Aussprache: IPA: [atˈt͡ʃendere] Hörbeispiele: accendere (Info) Bedeutungen: trans: [1] zum Brennen bringen; anzünden, entzünden, entfachen [2] figurativ: entflammen, entfachen [3] Technik, auch absolut: einschalten, anschalten, anstellen, anmachen [4] Recht: aufnehmen, eröffnen Herkunft: seit 1250er Jahre bezeugtes Erbwort aus dem lateinischen accendere → la Sinnverwandte Wörter: [1] incendiare, infiammare [2] eccitare, infiammare, stimolare, suscitare Gegenwörter: [1] smorzare, spegnere [2] sopire [3] spegnere [4] spegnere Beispiele: [1] [3] Puoi accendere la lampada? Kannst du das Licht anschalten? [3] Chi ha acceso il televisore? Wer hat den Fernseher eingeschaltet? [3] Accendi, non vedo niente. Machst du das Licht an, ich sehe nichts. [4] Charakteristische Wortkombinationen: [1] accendere una candela, accendere un cero, accendere il fuoco, accendere una sigaretta [2] accendere un dibattito, accendere una lite, accendere l’odio, accendere la passione [3] accendere il motore, accendere la radio [4] accendere un credito, accendere un debito, accendere un’ipoteca, accendere un mutuo Wortbildungen: accendersi [1] accendigas, accendino, accendisigaro, accendisigari ==== Übersetzungen ==== [1–4] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „accendere“ [1–4] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „accendere“ [1–4] Vocabolario on line, Treccani: „accendere“ [1–3] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiana. Edizione online „accendere“ [1–4] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage. Stichwort „accendere“. [1–4] Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli 2008. Vocabolario della lingua italiana. CD-Rom-Ausgabe der 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 2007, ISBN 978-8808-20035-8 , Eintrag „accendere“. Quellen: == accendere (Latein) == === Verb === Worttrennung: ac·cen·de·re Bedeutungen: [1] transitiv: etwas in Brand setzen, anzünden [2] transitiv: etwas heiß machen, erhitzen, heizen Herkunft: Ableitung zu dem Verb candere → la mit dem Präfix ad- → la Sinnverwandte Wörter: [1] incendere, inflammare [2] calefacere Gegenwörter: [1] exstinguere/extinguere Beispiele: [1] „nam ut Pergama / Accensa et praeda per participes aequiter / Partita est“ (Liv. Andr. trag. 2–4) [1] „Tum crepusculo fere ut amant. lampades accendite.“ (Plaut. frg. 59) [1] „occasione capta nocte iam luminibus accensis cum equis calonibusque suis circiter mille perfugiunt in Caesaris castra quae erant in campo proxime locum Uzittae locata.“ (Bell. Afr. 56,3) [2] „qui se in ganeum accensum coniecit amicae“ (Var. Men. 481) Wortbildungen: [1] accendium, accendo, accensibilis, accensio, accensor, accensus ==== Übersetzungen ==== [1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „1. accendo“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 52–53. [1] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „accendo“ [1, 2] Thesaurus Linguae Latinae. Editus auctoritate et consilio academiarum quinque Germanicarum: Berolinensis, Gottingensis, Lipsiensis, Monacensis, Vindobonensis. 1. Band A – Amyzon, Teubner, Leipzig 1900, ISBN 3-322-00000-1 , „1. accendo“ Spalte 273–279. Quellen: