accendere
التعريفات والمعاني
== accendere (Italienisch) ==
=== Verb ===
Worttrennung:
ac·cen·de·re
Aussprache:
IPA: [atˈt͡ʃendere]
Hörbeispiele: accendere (Info)
Bedeutungen:
trans:
[1] zum Brennen bringen; anzünden, entzünden, entfachen
[2] figurativ: entflammen, entfachen
[3] Technik, auch absolut: einschalten, anschalten, anstellen, anmachen
[4] Recht: aufnehmen, eröffnen
Herkunft:
seit 1250er Jahre bezeugtes Erbwort aus dem lateinischen accendere → la
Sinnverwandte Wörter:
[1] incendiare, infiammare
[2] eccitare, infiammare, stimolare, suscitare
Gegenwörter:
[1] smorzare, spegnere
[2] sopire
[3] spegnere
[4] spegnere
Beispiele:
[1]
[3] Puoi accendere la lampada?
Kannst du das Licht anschalten?
[3] Chi ha acceso il televisore?
Wer hat den Fernseher eingeschaltet?
[3] Accendi, non vedo niente.
Machst du das Licht an, ich sehe nichts.
[4]
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] accendere una candela, accendere un cero, accendere il fuoco, accendere una sigaretta
[2] accendere un dibattito, accendere una lite, accendere l’odio, accendere la passione
[3] accendere il motore, accendere la radio
[4] accendere un credito, accendere un debito, accendere un’ipoteca, accendere un mutuo
Wortbildungen:
accendersi
[1] accendigas, accendino, accendisigaro, accendisigari
==== Übersetzungen ====
[1–4] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „accendere“
[1–4] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „accendere“
[1–4] Vocabolario on line, Treccani: „accendere“
[1–3] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiana. Edizione online „accendere“
[1–4] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage. Stichwort „accendere“.
[1–4] Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli 2008. Vocabolario della lingua italiana. CD-Rom-Ausgabe der 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 2007, ISBN 978-8808-20035-8 , Eintrag „accendere“.
Quellen:
== accendere (Latein) ==
=== Verb ===
Worttrennung:
ac·cen·de·re
Bedeutungen:
[1] transitiv: etwas in Brand setzen, anzünden
[2] transitiv: etwas heiß machen, erhitzen, heizen
Herkunft:
Ableitung zu dem Verb candere → la mit dem Präfix ad- → la
Sinnverwandte Wörter:
[1] incendere, inflammare
[2] calefacere
Gegenwörter:
[1] exstinguere/extinguere
Beispiele:
[1] „nam ut Pergama / Accensa et praeda per participes aequiter / Partita est“ (Liv. Andr. trag. 2–4)
[1] „Tum crepusculo fere ut amant. lampades accendite.“ (Plaut. frg. 59)
[1] „occasione capta nocte iam luminibus accensis cum equis calonibusque suis circiter mille perfugiunt in Caesaris castra quae erant in campo proxime locum Uzittae locata.“ (Bell. Afr. 56,3)
[2] „qui se in ganeum accensum coniecit amicae“ (Var. Men. 481)
Wortbildungen:
[1] accendium, accendo, accensibilis, accensio, accensor, accensus
==== Übersetzungen ====
[1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „1. accendo“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 52–53.
[1] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „accendo“
[1, 2] Thesaurus Linguae Latinae. Editus auctoritate et consilio academiarum quinque Germanicarum: Berolinensis, Gottingensis, Lipsiensis, Monacensis, Vindobonensis. 1. Band A – Amyzon, Teubner, Leipzig 1900, ISBN 3-322-00000-1 , „1. accendo“ Spalte 273–279.
Quellen: