acan

التعريفات والمعاني

== acan (Altenglisch) == === Verb === Worttrennung: acan Aussprache: IPA: [ˈɑkɑn] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] körperliche Schmerzen verursachen; schmerzen Beispiele: [1] ==== Übersetzungen ==== [1] Bosworth-Toller Anglo-Saxon Dictionary: „acan“ == acan (Polnisch) == === Substantiv, m === Worttrennung: a·can, Plural 1: a·ca·no·wie, Plural 2: a·ca·ny Aussprache: IPA: [ˈat͡san], Plural 1: [at͡saˈnɔvʲɛ], Plural 2: [aˈt͡sanɨ] Hörbeispiele: acan (Info), Plural 1: —, Plural 2: — Bedeutungen: [1] veraltet: (manchmal abwertende) Anredeform für einen Mann: Sie, mein Herr Herkunft: Kurzform von waszmość pan → pl „höfliche Anrede für einen Mann“ besonders beim Adel Synonyme: [1] acpan, aćpan, asan, aspan, wacan, wacpan, waćpan, wasan, waspan, wasza miłość, waszmość pan [1] heute: pan Weibliche Wortformen: [1] acani Verkleinerungsformen: [1] acanek Beispiele: [1] „Hola tam!… Czyś acan tutejszy?“ Hey dort!… Sind Sie von hier? Charakteristische Wortkombinationen: [1] acaństwo ==== Übersetzungen ==== [1] Halina Zgółkowa: Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny. Band 1 a – amyloza, Wydawnictwo „Kurpisz“, Poznań 1994, ISBN 83-86600-22-5 , Seite 30. [1] Mieczysław Szymczak: Słownik języka polskiego. 1., integrierte Auflage. Band 1 A–K, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1995, ISBN 83-01-11835-0 (Diese Auflage umfasst die ursprünglich 7. Auflage von 1992 mit dem nun integrierten Supplement von Zygmunt Saloni.) , Seite 5. [1] Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „acan“ [1] Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego. Band 1–11, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1997, ISBN 83-01-12321-4 (elektronischer Reprint; Erstdruck 1958–1969) „acan“ [1] Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki: Słownik języka polskiego. Band 1 A–G, Warszawa 1900 (Digitalisat) , Seite 6. [1] Aleksander Zdanowicz et. al.: Słownik języka polskiego. Obejmujący: oprócz zbioru właściwie polskich, znaczną liczbę wyrazów z obcych języków polskiemu przyswojonych: nomenklatury tak dawne, jak też nowo w użycie wprowadzone różnych nauk, umiejętności, sztuk i rzemiosł: nazwania monet, miar i wag główniejszych krajów i prowincji; mitologję plemion słowiańskich i innych ważniejszych, tudzież oddzielną tablicę słów polskich nieforemnych z ich odmianą. Część I: A–O, Wilno 1861 (Digitalisat) , Seite 5. [*] Słownik Ortograficzny – PWN: „acan“ Quellen: asan, acani