abiurare
التعريفات والمعاني
== abiurare (Italienisch) ==
=== Verb ===
Worttrennung:
a·biu·ra·re
Aussprache:
IPA: […]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] transitiv: abschwören
Beispiele:
[1]
==== Übersetzungen ====
[1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „abiurare“
[1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „abiurare“
== abiurare (Latein) ==
=== Verb ===
Worttrennung:
ab·iu·ra·re
Aussprache:
IPA: […]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] transitiv, auch absolut: eidlich ableugnen, abschwören
Herkunft:
Ableitung zu dem Verb iurare → la mit dem Präfix ab- → la
Sinnverwandte Wörter:
[1] negare
Beispiele:
[1] „qui falsas litis falsis testimoniis / petunt quique in iure abiurant pecuniam, / eorum referimus nomina exscripta ad Iovem.“ (Plaut. Rud. 13–15)
[1] „nec metuo, quibu’ credidi hodie, ne quis mihi in iure abiurassit:“ (Plaut. Per. 478)
[1] „Tulliola, deliciolae nostrae, tuum munusculum flagitat et me ut sponsorem appellat. mihi autem abiurare certius est quam dependere.“ (Cic. Att. 1,8,3)
[1] „sed ea saepe antehac fidem prodiderat, creditum abiuraverat, caedis conscia fuerat: luxuria atque inopia praeceps abierat.“
[1] „abstractaeque boves abiurataeque rapinae / caelo ostenduntur,“
Wortbildungen:
[1] abiuratio, abiurator
==== Übersetzungen ====
[1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „abiuro“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 19-20.
[1] Josef Maria Stowasser, Michael Petschenig, Franz Skutsch: Stowasser. Lateinisch-deutsches Schulwörterbuch. Oldenbourg, München 1994, ISBN 3-486-13405-1 Seite 3.
[1] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „abiuro“ Seite 8.
Quellen: