abiurare

التعريفات والمعاني

== abiurare (Italienisch) == === Verb === Worttrennung: a·biu·ra·re Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] transitiv: abschwören Beispiele: [1] ==== Übersetzungen ==== [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „abiurare“ [1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „abiurare“ == abiurare (Latein) == === Verb === Worttrennung: ab·iu·ra·re Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] transitiv, auch absolut: eidlich ableugnen, abschwören Herkunft: Ableitung zu dem Verb iurare → la mit dem Präfix ab- → la Sinnverwandte Wörter: [1] negare Beispiele: [1] „qui falsas litis falsis testimoniis / petunt quique in iure abiurant pecuniam, / eorum referimus nomina exscripta ad Iovem.“ (Plaut. Rud. 13–15) [1] „nec metuo, quibu’ credidi hodie, ne quis mihi in iure abiurassit:“ (Plaut. Per. 478) [1] „Tulliola, deliciolae nostrae, tuum munusculum flagitat et me ut sponsorem appellat. mihi autem abiurare certius est quam dependere.“ (Cic. Att. 1,8,3) [1] „sed ea saepe antehac fidem prodiderat, creditum abiuraverat, caedis conscia fuerat: luxuria atque inopia praeceps abierat.“ [1] „abstractaeque boves abiurataeque rapinae / caelo ostenduntur,“ Wortbildungen: [1] abiuratio, abiurator ==== Übersetzungen ==== [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „abiuro“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 19-20. [1] Josef Maria Stowasser, Michael Petschenig, Franz Skutsch: Stowasser. Lateinisch-deutsches Schulwörterbuch. Oldenbourg, München 1994, ISBN 3-486-13405-1 Seite 3. [1] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „abiuro“ Seite 8. Quellen: