abbatissa

التعريفات والمعاني

== abbatissa (Althochdeutsch) == === Substantiv, f === Anmerkung zum Dialekt: Die Form abbatissa findet sich nur im ostfränkischen Dialekt des Althochdeutschen. Im Rheinfränkischen und Mittelfränkischen wird die Form ebbedissa verwendet. Im Alemannischen, Bairischen und Langobardischen wird stattdessen die Form appatissa verwendet. Alternative Schreibweisen: historisch: abbetesse, abatissa, abetissa Nebenformen: appatissa (alemannisch, bairisch, langobardisch) ebbedissa (mittelfränkisch, rheinfränkisch) Worttrennung: ab·ba·tis·sa Aussprache: IPA: [æbːæˈtɪs̠̺ːɐ] Bedeutungen: [1] eine Vorsteherin und geistliche Leiterin einer Abtei Herkunft: von spätlateinisch abbatissa → la, als *ab(b)adissa ins Voralthochdeutsche entlehnt Männliche Wortformen: [1] abbat Beispiele: [1] Erbwörter: Mittelhochdeutsch: eppetisse Neuhochdeutsch: Äbtissin ==== Übersetzungen ==== [1] Elisabeth Karg-Gasterstädt und Theodor Frings (Herausgeber): Althochdeutsches Wörterbuch. Auf Grund der von Elias v. Steinmeyer hinterlassenen Sammlungen im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig. Leipzig 1952-2015ff. (abbatissa) [1] Albert Larry Lloyd, Otto Springer, Rosemarie Lühr (Herausgeber): Etymologisches Wörterbuch des Althochdeutschen. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 1988ff. (abbatissa) [1] Dr. Gerhard Köbler: wikiling „abbatissa“ == abbatissa (Latein) == === Substantiv, f === Nebenformen: abbtissa Worttrennung: ab·ba·tis·sa, Plural: ab·ba·tis·sae Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] spätlateinisch, Religion, Christentum: Vorsteherin eines Klosters; Äbtissin, Klostervorsteherin Herkunft: Ableitung zu dem Substantiv abbas → la Männliche Wortformen: [1] abbās Beispiele: [1] „Ingytrudis vero religiosa, quae, ut in superioribus libris exposuimus, in atrio sancti Martini puellarum monasterium collocavit, cum aegrotare coepisset, neptem suam abbatissam instituit, unde reliqua congregatio maxime murmoravit; sed, nobis increpantibus, cessavit a iurgio.“ (Greg. Tour. hist. Franc. 10,12) [1] „Post haec cum, emisso iudicio, a communione fuissent suspensae, abbatissa etiam in monasterio restituta, haec ad Childebertum regem petierunt, adicientes malum supra malum,“ (Greg. Tour. hist. Franc. 10,17) ==== Übersetzungen ==== [1] Lateinischer Wikipedia-Artikel „abbatissa“ [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „abbatissa“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 8. [1] Thesaurus Linguae Latinae. Editus auctoritate et consilio academiarum quinque Germanicarum: Berolinensis, Gottingensis, Lipsiensis, Monacensis, Vindobonensis. 1. Band A – Amyzon, Teubner, Leipzig 1900, ISBN 3-322-00000-1 , Spalte 49. [1] Josef Maria Stowasser, Michael Petschenig, Franz Skutsch: Stowasser. Lateinisch-deutsches Schulwörterbuch. Oldenbourg, München 1994, ISBN 3-486-13405-1 [1] Edwin Habel, Friedrich Gröbel: Mittellateinisches Glossar. Unveränderter Nachdruck der 2. Auflage. Schöningh, Paderborn 1959, ISBN 3-506-73600-0, DNB 451748891 , Spalte 1, Eintrag „abbatissa“ [1] Gustav Körting: Lateinisch-Romanisches Wörterbuch. Etymologisches Wörterbuch der romanischen Hauptsprachen (Fotomechanischer Nachdruck der Auflage von 1907, Taschenbuchausgabe). Hansebooks, 2016, ISBN 978-3-74344-321-1 , Spalte 3, Eintrag „abbatissa“ Quellen: