Sobrinjo

التعريفات والمعاني

== Sobrinjo (Deutsch) == === Substantiv, m === Anmerkung: Weder bei Fausel noch bei Altenhofen finden sich Angaben zum Flexionsmuster des Lemmas, sodass hier bewusst auf das Anführen möglicher Pluralformen verzichtet werden musste. Worttrennung: So·bri·n·jo, Plural: nicht angegeben Aussprache: IPA: Brasilien (Rio Grande do Sul): (Morro Azul, Linha Schwerin, Bela Vista, Linha Maraney, Linha São João) [sọˈb̥rɪɲọ] (Morro Belo, São José do Inhacorá) [sọˈb̥rɪnjə] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] Brasilien (Rio Grande do Sul, Santa Catarina): Sohn des Bruders oder der Schwester sowie des Schwagers oder der Schwägerin Herkunft: Entlehnung aus gleichbedeutend portugiesischem sobrinho → pt Synonyme: [1] veraltet: Nepote [1] veraltet, sonst noch scherzhaft: Neveu Sinnverwandte Wörter: [1] landschaftlich, sonst veraltet: Geschwisterkind Gegenwörter: [1] Nichte [1] oberdeutsch: Nift, Niftel [1] Brasilien (Rio Grande do Sul, Santa Catarina): Sobrinje [1] veraltet: Neffe, Neffin Oberbegriffe: [1] Verwandter Weibliche Namensvarianten: [1] Sobrinje Beispiele: [1] ==== Übersetzungen ==== [1] Erich Fausel, eingeleitet und zusammengestellt mit einem Geleitwort von Hugo Moser: Die deutschbrasilianische Sprachmischung. Probleme, Vorgang und Wortbestand. Erich Schmidt, Berlin 1959, DNB 451217063 , Seite 213. [1] Cléo Vilson Altenhofen: Hunsrückisch in Rio Grande do Sul. Ein Beitrag zur Beschreibung einer deutschbrasilianischen Dialektvarietät im Kontakt mit dem Portugiesischen. Steiner, Stuttgart 1996, ISBN 3-515-06776-0, DNB 946457603 , Seite 244, 323. Quellen: