Sobrinje
التعريفات والمعاني
== Sobrinje (Deutsch) ==
=== Substantiv, f ===
Anmerkung:
Weder bei Fausel noch bei Altenhofen finden sich Angaben zum Flexionsmuster des Lemmas, sodass hier bewusst auf das Anführen möglicher Pluralformen verzichtet werden musste.
Worttrennung:
So·bri·n·je, Plural: nicht angegeben
Aussprache:
IPA: Brasilien (Rio Grande do Sul):
(Morro Azul, Linha Schwerin): [sọˈb̥rɪɲɐ]
(Pinha Alto, Morro Belo): [sʊˈb̥rɪɲə], [sọˈb̥rɪɲə]
(Morro Azul, Forquetinha, Bela Vista, Linha Maraney, São José do Inhacorá): [sọˈb̥rɪnjə]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] Brasilien (Rio Grande do Sul, Santa Catarina): Tochter des Bruders oder der Schwester sowie des Schwagers oder der Schwägerin
Herkunft:
Entlehnung aus gleichbedeutend portugiesischem sobrinha → pt
Synonyme:
[1] Nichte
[1] oberdeutsch: Nift, Niftel
[1] veraltet: Neffe, Neffin
Sinnverwandte Wörter:
[1] landschaftlich, sonst veraltet: Geschwisterkind
Gegenwörter:
[1] veraltet: Nepote
[1] veraltet, sonst noch scherzhaft: Neveu
[1] Brasilien (Rio Grande do Sul, Santa Catarina): Sobrinjo
Oberbegriffe:
[1] Verwandter
Männliche Namensvarianten:
[1] Sobrinjo
Beispiele:
[1]
==== Übersetzungen ====
[1] Erich Fausel, eingeleitet und zusammengestellt mit einem Geleitwort von Hugo Moser: Die deutschbrasilianische Sprachmischung. Probleme, Vorgang und Wortbestand. Erich Schmidt, Berlin 1959, DNB 451217063 , Seite 213.
[1] Cléo Vilson Altenhofen: Hunsrückisch in Rio Grande do Sul. Ein Beitrag zur Beschreibung einer deutschbrasilianischen Dialektvarietät im Kontakt mit dem Portugiesischen. Steiner, Stuttgart 1996, ISBN 3-515-06776-0, DNB 946457603 , Seite 244, 323.
Quellen: