Dum spiro spero :
(بالأنجليزية: "While I breathe, I hope") وتعني "بينما أنا أتنفس، أنا آمل" وهي عبارة لاتينية، وهي إعادة صياغة لأفكار اثنين من الكتاب هما (ثيوقريطس ، شيشرون).
يتم استخدام العبارة كشعار للعديد من المنظمات والعائلات والأماكن.
Dum spiro spero :
(بالأنجليزية: "While I breathe, I hope") وتعني "بينما أنا أتنفس، أنا آمل" وهي عبارة لاتينية، وهي إعادة صياغة لأفكار اثنين من الكتاب هما (ثيوقريطس ، شيشرون).
يتم استخدام العبارة كشعار للعديد من المنظمات والعائلات والأماكن.