لماذا يجب أن تتعلم عن فان فيتنامية (وحدة عملة)

اُستُخدِم الفان الفيتنامي ( بالهاندية : 文؛ بالفرنسية : Sapèque ) كفئة للعملات النقدية الفيتنامية من عام 1868 حتى عام 1945 في عهد أسرة نغوين. ربما كان مصدر الإلهام لتقديم الڤان هو محاكاة الون الصيني المستخدم في عملات أسرة تشينغ النقدية المعاصرة التي أصبحت للتو عملة ورقية ، ومع ذلك، على عكس النظام الصيني حيث صُبَّت جميع عملات الكاش الصينية من نفس المعادن وكان الون هو الوحدة الأساسية لحساب العملات المعدنية المصنوعة من نفس المعادن، استخدم النظام الفيتنامي الڤان كرمز عملة أساسي يشير إلى مقدار قيمة العملات النقدية المصنوعة من الزنك (銅鐱، đồng kẽm ) والعملة النقدية النحاسية أو البرونزية ( đồng điếu )، استخدم نظام العملة الفيتنامي القائم على العملات النقدية الماش (陌) والكوان (貫) كوحدات حساب يمكن أن تستند إلى عملات نقدية من الزنك أو عملات نقدية من سبائك النحاس اعتمادًا على المنطقة أو السياق. استمر استخدامه كمقياس للعملات النقدية المصنوعة من الزنك عندما قُدِّم قرش الهند الصينية الفرنسية ، وبعد ذلك ظهر المصطلح مرة أخرى على العملات النقدية الفيتنامية ومثل قسمًا فرعيًا من العملات النقدية المصنوعة من سبائك النحاس بدلاً من القرش، وكان يُعرف هذا في الفرنسية باسم sapèque en zinc ، حيث توقف إنتاج العملات المعدنية المصنوعة من الزنك من قبل الحكومة الإمبراطورية لسلالة نغوين حوالي عام 1871.

كان السابيك الفرنسي من الزنك يستحق بشكل عام من قرش (عملة تعتمد على البيزو المكسيكي) خلال فترة الهيمنة الفرنسية كانت تستخدم في المقام الأول في تونكين (محمية فرنسية) . وفي الوقت نفسه، كانت العملات النقدية المتداولة في محمية أنام الفرنسية تميل إلى أن تكون مصنوعة من سبائك النحاس وكانت قيمتها أعلى من عملات الزنك النقدية في تونكين، ولا تزال هذه العملات النقدية تستخدم عادةً وحدة العملة فان .

سيظهر المصطلح الفيتنامي văn (文) على العملات النقدية Thành Thái Thông Bảo (成泰通寶)، وDuy Tân Thông Bảo (維新通寶)، و باو داي ثونغ باو (保大通寶) التي أُنتِجَت تحت الحكم الفرنسي ، وأُنتِجَ آخرها رسميًا حتى عام 1945.

قراءة المقال الكامل على ويكيبيديا ←