يشير مصطلح خلط اللغات إلى الخلط بين لغتين أو أكثر أو لهجتين أو أكثر من لهجة أثناء الكلام.
يستخدم بعض العلماء مصطلحي «خلط اللغات» و«التناوب اللغوي» ليدل أحدهما على الآخر، لا سيما في الدراسات النحوية والصرفية، وغيرها من النواحي الشكلية للغة. فيما يضع علماء آخرون تعريفات أكثر دقة لمصطلح خلط اللغات، إلا أن هذه التعريفات قد تختلف باختلاف فروع اللسانيات، ونظرية التعليم، والاتصالات إلخ.
وتشبه عملية خلط اللغات استخدام لغات الرطنة (بدجنية) أو تكوينها؛ إلا أن عملية خلط اللغات قد تظهر في مناخ يتشارك فيه المتحدثون أكثر من لغة في حين أن لغة الرطنة (البدجنية) تظهر بين مجموعات لا لغة مشتركة بين أفرادها.