إتقان موضوع جانا كاباري-جاتا

جانا مارجاتا كاباري-جاتا (مواليد 19 مايو 1955، في توركو) مترجمة فنلندية للروايات، اشتهرت بترجماتها إلى اللغة الفنلندية لروايات هاري بوتر والكتب التكميلية للكاتبة جيه كيه رولينغ، بما في ذلك هاري بوتر والطفل الملعون. استخدمت في ترجماتها لكتابي "الوحوش المذهلة وأين تجدها" و" كويدتش عبر العصور" اسمًا مستعارًا هو "كورفا آكا (من يخمن؟)".

ترجمت كاباري-جاتا أيضاً أعمالاً لعدد من المؤلفين الإنجليز، مثل إدغار آلان بو، وأوسكار وايلد، وروالد دال إلى اللغة الفنلندية. ومن بين الجوائز التي نالتها جائزة أستريد ليندغرين من الاتحاد الدولي للمترجمين عام 2002، وجائزة الدولة الفنلندية لثقافة الأطفال عام 2007. حازت في عام 2014 على جائزة جيه إيه هولو لترجمتها كتاب فرجينيا وولف "موت العثة ومقالات أخرى". حصلت في عام 2022 على درجة الدكتوراه الفخرية من كلية الفلسفة بجامعة هلسنكي.

نشرت في عام 2008 كتابًا واقعيًا بعنوان بولوموكو ويا بوسيتويهيتينين، حيث ناقشت فيه ترجمة روايات هاري بوتر.

كاباري-جاتا متزوجة ولديها ثلاثة أبناء ولها أحفاد أيضًا. تقيم في لوفيسا بفنلندا، وفي سيريكوندا بغامبيا.

قراءة المقال الكامل على ويكيبيديا ←