رواية "الكتاب المقدس لرجل واحد" (بالصينية المبسطة: 《一个人的圣经》؛ بالصينية التقليدية: 《一個人的聖經》؛ البينيين: Yīgèrén de Shèngjīng)، وبالفرنسية: Le Livre d'un homme seul، هي عمل أدبي للكاتب الصيني غاو شينغجيان، صدرت عام 1999، وترجمت إلى الإنجليزية في عام 2003.
تدور أحداث الرواية خلال فترة الثورة الثقافية في الصين، حيث تتناول تجارب شخصية بطلها، وهو شخصية بديلة للكاتب نفسه، يتأمل في حياته وماضيه داخل الصين وخارجها. تتناوب فصول الرواية بين وصف الراوي لحياته أثناء الثورة الثقافية وما بعدها، مركزة على بحثه عن الحرية وكيفية الحفاظ عليها في ظل الظروف القمعية. تعتبر الرواية من أبرز الأعمال التي ناقشت هذه الحقبة التاريخية وأثرت في الأدب الصيني الحديث.
نُشر كتاب "الكتاب المقدس لرجل واحد" أصلاً باللغة الصينية في عام 1999. تمت ترجمة الكتاب إلى اللغة الإنجليزية بواسطة مابل لي، وهي أستاذة صينية في جامعة سيدني. كما نشرت دار Éditions de l'Aube النسخة الفرنسية من الكتاب.
قال ويليام جون فرانسيس جينر، كاتب في صحيفة الغارديان، إن كتاب "الكتاب المقدس لرجل واحد" "ينتمي إلى تلك الفئة الحزينة من الكتب التي تُباع لمجرد فوز مؤلفيها بجائزة. لكن الجائزة حجة واهية لقراءته، وخاصةً بترجمة إنجليزية غير مفهومة".