المصطلح الفارسي للغز هو شستان (حرفيًا يُترجم إلى "ما هو؟") وهي كلمة تظهر بشكل متكرر في الصيغ الافتتاحية للألغاز الفارسية. ومع ذلك، فإن الكلمة العربية المستعارة لغز تُستخدَم أيضًا. تتناول الأدلة البلاغية الفارسية التقليدية الألغاز دائمًا، لكن أدب الألغاز الفارسية لم تحظَ باهتمام كبار لغوييها المعاصرين، كالألغاز العربية ومع ذلك، ففي تقييم أ. أ. سيد جوهر: «تزودنا الألغاز الأدبية الفارسية ببعضٍ من أكثر الاستعارات والصور الجديدة والمعقدة في الشعر الفارسي».
قراءة المقال الكامل على ويكيبيديا ←