zweifeln
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Du vieux haut allemand zwīvolōn, zwīflōn, ainsi que du moyen haut-allemand zwīveln.
=== Verbe ===
zweifeln \ˈt͡svaɪ̯fl̩n\ (voir la conjugaison)
(Intransitif) (Transitif avec le complément d’objet introduit par an au datif) Douter de quelque chose ou de quelqu’un.
Ich zweifle nicht an deiner Aufrichtigkeit. (an suivi du Datif)
Je ne doute pas de ta sincérité.
Falls ich daran zweifelte zu existieren, bräuchte ich mich nur zu kneifen. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)
Si je doutais d’exister, il me suffirait de me pincer.
Diese lebhafte und spöttische, aber kalte Frau hatte folgerichtige, aber unerbauliche Gedanken, weil ihr Mann erbaulich und unlogisch dachte; da er verlogen und leichtgläubig war, zweifelte sie an allem: «Die Leute behaupten, die Erde drehe sich; woher wissen sie das eigentlich?» — (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)
Cette femme vive et malicieuse mais froide pensait droit et mal, parce que son mari pensait bien et de travers; parce qu'il était menteur et crédule, elle doutait de tout: « Ils prétendent que la terre tourne; qu’est-ce qu'ils en savent? »
Mettre en doute la véracité des quelque chose, croire ou soupçonner que quelque chose n'est pas vrai.
Die Industrie behauptet, Dampfen sei sei weniger gesundheitsschädlich als Zigaretten zu rauchen. Man darf zweifeln, dass das stimmt.
L’industrie affirme que le vapotage est moins dangereux pour la santé que la cigarette. On peut douter de la véracité de cette affirmation.
(Intransitif) (Transitif avec le complément d’objet introduit par an au datif) Mettre en doute l’honnêteté, la capacité ou la sincérité de quelqu'un.
Zweifelst du etwa an mir?
Doutes-tu de moi?
Douter, ne pas pouvoir prendre de décision ou ne pas être sûr de soi.
==== Synonymes ====
bezweifeln, Zweifel hegen, anzweifeln, in Frage stellen
==== Antonymes ====
auf etwas vertrauen, glauben, wissen
==== Dérivés ====
anzweifeln, bezweifeln, verzweifeln
=== Forme de verbe ===
zweifeln \ˈʦvaɪ̯fl̩n\
Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de zweifeln.
Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de zweifeln.
Première personne du pluriel du subjonctif présent I de zweifeln.
Troisième personne du pluriel du subjonctif présent I de zweifeln.
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « zweifeln [ˈt͡svaɪ̯fl̩n] »