zuschließen

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Composé de schließen avec la particule séparable zu- (« fermeture ») === Verbe === zuschließen \ˈt͡suːˌʃliːsn̩\ (voir la conjugaison) Fermer à clé. → voir abschließen et verschließen Sie hat die Wohnung hinter sich zugeschlossen. Elle a fermé l’appartement derrière elle. Sie schloss die Tür von innen zu. Elle a fermé la porte à clé de l’intérieur. Vergiss bitte nicht, die Wohnungstür zuzuschließen, wenn du weggehst. N’oublie pas de fermer à clé la porte de l’appartement quand tu pars. Note : La particule zu de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zu et le radical du verbe. ==== Variantes orthographiques ==== zuschliessen (Suisse), (Liechtenstein) ==== Antonymes ==== aufschließen aufsperren === Prononciation === \ˈt͡suːˌʃliːsn̩\ (Allemagne) : écouter « zuschließen [ˈt͡suːˌʃliːsn̩] » Allemagne (Berlin) : écouter « zuschließen [ˈt͡suːˌʃliːsn̩] »