zuschließen
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Composé de schließen avec la particule séparable zu- (« fermeture »)
=== Verbe ===
zuschließen \ˈt͡suːˌʃliːsn̩\ (voir la conjugaison)
Fermer à clé. → voir abschließen et verschließen
Sie hat die Wohnung hinter sich zugeschlossen.
Elle a fermé l’appartement derrière elle.
Sie schloss die Tür von innen zu.
Elle a fermé la porte à clé de l’intérieur.
Vergiss bitte nicht, die Wohnungstür zuzuschließen, wenn du weggehst.
N’oublie pas de fermer à clé la porte de l’appartement quand tu pars.
Note : La particule zu de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zu et le radical du verbe.
==== Variantes orthographiques ====
zuschliessen (Suisse), (Liechtenstein)
==== Antonymes ====
aufschließen
aufsperren
=== Prononciation ===
\ˈt͡suːˌʃliːsn̩\
(Allemagne) : écouter « zuschließen [ˈt͡suːˌʃliːsn̩] »
Allemagne (Berlin) : écouter « zuschließen [ˈt͡suːˌʃliːsn̩] »