zuri
التعريفات والمعاني
== Basque ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
zuri \s̻u.ɾi\ (comparatif : zuriago, superlatif : zurien, excessif zuriegi)
Blanc.
elurra baino zuriago, plus blanc que la neige.
Blanc, relatif au vin blanc.
De race blanche.
Faux, hypocrite, sans sincérité.
Ele zuriak.
Paroles mensongères.
Vague, paresseux.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
xuri, txuri
==== Dérivés ====
Edurnezuri (« Blanche-Neige »)
buruzuri (« à la tête blanche, aux cheveux blancs »)
elezuri (« mensonger »)
zurbil (« pâle, terne »)
zurialdi (« blanchissage »)
zuriberri (« blanchiment »)
zuribide (« excuse, prétexte »)
zurikatu (« flatter, aduler »)
zuritasun (« blancheur »)
zuritsu (« blanchâtre »)
zuritu (« blanchir »)
zuritzaile (« blanchisseur »)
=== Nom commun ===
zuri \s̻u.ɾi\
La couleur blanche.
(Musique) Blanche.
(Familier) Petit verre de vin blanc au Pays basque, aussi appelé txikito (en basque) ou chiquito (en espagnol).
La race blanche.
Zurien eta beltzen arteko auziak.
Les conflits entre blancs et noirs.
Vieilles pièces de monnaie.
=== Forme de pronom personnel ===
zuri \s̻u.ɾi\
Datif de zu : à toi, à vous.
Nik zuri liburua ematen dizut.
Je te donne le livre.
Milesker zuri !
Merci à vous !
=== Prononciation ===
Pays basque (Saint-Sébastien) : écouter « zuri [s̻u.ɾi] »
Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « zuri [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
zuri sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
==== Références ====
Elhuyar hiztegiak
== Swahili ==
=== Forme d’adjectif ===
zuri \'zu.ɾi\
Forme de -zuri pour la classe 5.
=== Prononciation ===
Kenya : écouter « zuri [Prononciation ?] »