zot
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Nom commun 1) Emprunt du néerlandais zot, même sens.
(Nom commun 2) Emprunt du pehlevi zōt, même sens.
=== Nom commun 1 ===
zot \zɔt\ masculin
(Bretagne) Idiot, bête.
(Belgique) (Familier) Sot, idiot.
Il voulait savoir, Achille. Je ne veux pas ouvrir le bal, que j’ai dit. T’es un zot, toi. Le vieux van Beveren riait. — (Eriek Verpale, Olivetti 82, traduction française de Danielle Losman, 1996)
==== Apparentés étymologiques ====
zotteke
=== Nom commun 2 ===
zot \zɔt\ masculin
(Religion) Prêtre zoroastrien, zaotar.
Elle exige la présence de deux prêtes : le Zot assis vers le sud a devant lui un vase d’eau, à droite des fruit, à gauche des fleurs ; le Raspi est en face de lui avec le feu. — (Delphine Menant, Les Parsis, histoire des communautés zoroastriennes de l’Inde, 1898)
Faisant face au vase à feu et aux dalles portant le bois à brûler, le zot s’assied sur une dalle ou table basse, carrée. — (Duche, 1962)
Au lieu de : « le zot Ohrmazd accompagnera Sošans... » il vaut mieux comprendre : « Ohrmazd sera zot avec Sošans... » — (Annales du Musée Guimet : Culte, mythe et cosmologie dans l’Iran ancien, volume 69, 1963, p. 540)
==== Synonymes ====
zaotar
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Albanais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
zot \Prononciation ?\ masculin
Maître, chef.
(Religion) Dieu.
== Arbërisht ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
zot \Prononciation ?\ masculin
(Religion) Dieu, seigneur.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Maître.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Giuseppe Fiorilli, Dizionario arbëresh di lemmi, frasi e motti in uso nella tradizione di Ururi
== Créole réunionnais ==
=== Étymologie ===
Sans doute de z'otre qui dériverait du français votre (adj.pos.).
Sans doute de z'otres qui dériverait du français autres (vous autres, les autres) (pronom pers.).
=== Adjectif possessif ===
zot \zɔt\ masculin et féminin identiques invariable
Votre, vos.
Trap zot zafèr (prenez vos affaires (votre matériel)).
Ses.
Leur, leurs.
=== Pronom personnel ===
zot \zɔt\ masculin et féminin identiques, pluriel
Vous , vous autres.
– Languét’ ton momon, sale Zorey ! Mi emmerde a zot ! — (Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024)
– Nique ta mère, sale Zoreil ! Je vous emmerde !
Ils, elles, eux , les autres gens, voire les autres choses.
Zot la fé a nou blanc. — (Gaëlle Bélem, Le fruit le plus rare ou la vie d’Edmond Albius, Gallimard, 2023)
==== Apparentés étymologiques ====
azot
=== Références ===
Site Académie Réunion, clg la saline.
Site Kréol dann lékol La Rénion/Créole à l'école à La Réunion.
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français, sous licence CC BY-SA 4.0 : Créole réunionnais (liste des auteurs et autrices).
== Flamand oriental ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
zot \Prononciation ?\
(Sens incertain) ….
==== Dérivés ====
zoot
=== Références ===
Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 135
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
zot \Prononciation ?\
Sot.
Vroeg wijs vroeg zot.
À sagesse précoce, folie précoce.
=== Adverbe ===
zot \Prononciation ?\
Sottement.
=== Nom commun ===
zot \Prononciation ?\ masculin
Sot.
(Cartes à jouer) Valet.
==== Synonymes ====
Sot :
daas
Cartes à jouer :
boer, jack, Jantje
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
Cartes à jouer :
heer, koning
vrouw, dame, koningin
boer, zot, jack, Jantje
aas
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
99,6 % des Flamands,
96,1 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « zot [Prononciation ?] »
=== Références ===