zbawić

التعريفات والمعاني

== Polonais == === Étymologie === Dérivé de bawić się, avec le préfixe z-, il avait le sens du tchèque zbavit (« ôter, enlever ») encore présent dans le composé pozbawić (« dépouiller ») mais a pris le sens religieux spécifique de « ôter les péchés, assurer le salut de l’âme ». === Verbe === zbawić \zba.vʲit͡ɕ\ perfectif (imperfectif : zbawiać) (voir la conjugaison) (Religion) Assurer le salut. Nie przyszedłem bowiem po to, aby świat sądzić, ale aby świat zbawić. — (Ewangelia wg św. Jana) …car je ne suis pas venu juger le monde, mais le sauver. ==== Synonymes ==== odkupić, wykupić ==== Dérivés ==== zbawienie (« salut, rédemption ») zbawca, zbawiciel (« sauveur, rédempteur ») === Prononciation === Będzin (Pologne) : écouter « zbawić [Prononciation ?] » === Références === Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : zbawić (liste des auteurs et autrices).