zbawić
التعريفات والمعاني
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de bawić się, avec le préfixe z-, il avait le sens du tchèque zbavit (« ôter, enlever ») encore présent dans le composé pozbawić (« dépouiller ») mais a pris le sens religieux spécifique de « ôter les péchés, assurer le salut de l’âme ».
=== Verbe ===
zbawić \zba.vʲit͡ɕ\ perfectif (imperfectif : zbawiać) (voir la conjugaison)
(Religion) Assurer le salut.
Nie przyszedłem bowiem po to, aby świat sądzić, ale aby świat zbawić. — (Ewangelia wg św. Jana)
…car je ne suis pas venu juger le monde, mais le sauver.
==== Synonymes ====
odkupić, wykupić
==== Dérivés ====
zbawienie (« salut, rédemption »)
zbawca, zbawiciel (« sauveur, rédempteur »)
=== Prononciation ===
Będzin (Pologne) : écouter « zbawić [Prononciation ?] »
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : zbawić (liste des auteurs et autrices).