zapato

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du vieil espagnol çapato, emprunt à l’arabe maghrébin sabbāṭ سباط « chaussure », lui-même emprunté au turc ottoman çabata (voir également sabot). === Nom commun === zapato \θaˈpa.to\ masculin (Habillement) Chaussure. Llovía meses enteros, años enteros. (...) Los impermeables eran caros, los guantes no me gustaban, los zapatos se empapaban. — (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974) Il pleuvait des mois entiers, des années entières. […] Les imperméables étaient chers, j’avais horreur des gants, nos chaussures clapotaient. (Bolivie) (Ichtyologie) Poisson tropical de la famille des Loricariidae, dont le nom scientifique est Pterygoplichthys multiradiatus. ==== Synonymes ==== Poisson cucha (Colombie) carachama (Pérou) plecóstoma del Orinoco (Mexique) ==== Dérivés dans d’autres langues ==== === Prononciation === Espagne, Madrid : \θaˈpa.to\ Mexico, Bogota : \saˈpa.t(o)\ Santiago du Chili, Caracas : \saˈpa.to\ France : écouter « zapato [θaˈpa.to] » Pérou, Lima : écouter « zapato [saˈpa.to] » === Références === García-Dávila, C. et al, Peces de consumo de la Amazonía peruana, 2018, Instituto de Investigaciones de la Amazonía Peruana (IIAP), Iquitos, Perou, 218 pp., page 156-157.