zapato
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du vieil espagnol çapato, emprunt à l’arabe maghrébin sabbāṭ سباط « chaussure », lui-même emprunté au turc ottoman çabata (voir également sabot).
=== Nom commun ===
zapato \θaˈpa.to\ masculin
(Habillement) Chaussure.
Llovía meses enteros, años enteros. (...) Los impermeables eran caros, los guantes no me gustaban, los zapatos se empapaban. — (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)
Il pleuvait des mois entiers, des années entières. […] Les imperméables étaient chers, j’avais horreur des gants, nos chaussures clapotaient.
(Bolivie) (Ichtyologie) Poisson tropical de la famille des Loricariidae, dont le nom scientifique est Pterygoplichthys multiradiatus.
==== Synonymes ====
Poisson
cucha (Colombie)
carachama (Pérou)
plecóstoma del Orinoco (Mexique)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
=== Prononciation ===
Espagne, Madrid : \θaˈpa.to\
Mexico, Bogota : \saˈpa.t(o)\
Santiago du Chili, Caracas : \saˈpa.to\
France : écouter « zapato [θaˈpa.to] »
Pérou, Lima : écouter « zapato [saˈpa.to] »
=== Références ===
García-Dávila, C. et al, Peces de consumo de la Amazonía peruana, 2018, Instituto de Investigaciones de la Amazonía Peruana (IIAP), Iquitos, Perou, 218 pp., page 156-157.